체중 감량을 위해 오프라벨로 처방되는 새로운 당뇨병 약은 호주에서 출시된 지 불과 몇 주 만에 이미 부족 현상을 겪고 있습니다.
키 포인트:
Mounjaro는 호주 시장에 출시된 지 불과 몇 달 전임에도 불구하고 공급이 부족합니다.
당뇨병 치료제로 TGA의 승인을 받았지만 체중 감량을 위해 “오프 라벨”로 처방되고 있습니다.
이러한 부족 현상은 의사와 환자들을 놀라게 했으며 현재 대안을 찾고 있습니다.
어제 제약회사인 엘리 릴리(Eli Lilly)는 “예상보다 큰 수요”로 인해 문자로(Mounjaro) 약물의 대부분을 현재 사용할 수 없다는 경고를 발표했습니다.
이러한 부족 현상은 2024년까지 계속될 것으로 예상되며, 이로 인해 의사와 환자는 곤경에 처하게 됩니다.
당뇨병 치료 및 체중 감소 효능에 대한 많은 홍보에도 불구하고 활성 성분인 티르제파티드(tirzepatide)를 함유한 문자로(Mounjaro)는 9월 말 큰 호응을 얻지 못한 채 호주 시장에 출시되었습니다.
Mounjaro는 현재 TGA에서 제2형 당뇨병 치료제로 승인한 주 1회 주사제이지만 ABC는 이 주사가 체중 감량을 위해 널리 처방되고 있다는 것을 알고 있습니다.
최근 영국과 미국에서 비만 치료용으로 승인되었으며, TGA는 현재 호주에서도 유사한 적용을 고려하고 있습니다.
Eli Lilly가 후원한 임상 시험에서는 비만 환자가 최고 용량의 약물을 투여했을 때 체중이 최대 20% 감소한 것으로 나타났습니다.
그러나 2,500명의 연구 참가자 중 약 80%가 경증에서 중등도의 부작용, 가장 흔히 메스꺼움, 설사 및 변비를 보고했습니다.
이 약에는 동물 실험에서만 관찰된 갑상선 종양의 잠재적 위험에 대한 경고가 포함되어 있습니다. 기타 드물지만 심각한 부작용으로는 급성 췌장염과 담낭 질환이 있습니다.
체중 감량 약물 공급 문제에 대해 더 알고 계십니까? eliseworthington@protonmail.com으로 안전하게 연락하실 수 있습니다.
Ozempic과 달리 Mounjaro는 의약품 혜택 제도(Pharmaceutical Benefits Scheme)에 등재되어 있지 않습니다. 즉, 해당 약물을 사용하는 환자는 보조금을 받을 수 없으며 가격은 공급자가 설정합니다.
개인 스크립트 비용은 복용량의 강도에 따라 다르며 최고 복용량인 15mg의 비용은 주당 최대 $170 또는 월 $600 이상입니다.
갑작스런 부족에 놀란 의사들
RACGP의 특정 관심 분야 비만 관리 그룹 의장인 테리-린 사우스(Terri-Lynne South) 박사는 부족이 어떻게 그렇게 빨리 발생했는지 이해하지 못했다고 말했습니다.
사우스 박사는 “매우 실망했고 ‘또 이런 일이 벌어지고 있다’고 생각한다”며 “그 약을 복용하고 있는 모든 환자들에게 안타까움을 느낀다”고 말했다.
“많은 환자들이 오젬픽에 접근할 수 없어서 이제 막 이 약을 복용하기 시작했고 문자로, 오젬픽도 접근하기 어려운 경우에는 연달아 타격을 입게 됩니다.”
사우스 박사는 두 약물이 주로 제2형 당뇨병 치료에 사용되었지만 체중 감소 가능성은 많은 환자들에게 매력적인 요소였다고 말했습니다.
그러나 이는 단기적인 해결책이 아니며 “무운자로, 오젬픽, 삭센다 등 이 약을 중단하면 체중이 다시 회복될 것으로 예상됩니다”라고 그녀는 말했습니다.
South 박사는 대부분의 사람들이 당뇨병이나 비만을 포함한 만성적이고 복잡한 건강 상태로 인해 장기적으로 Mounjaro를 처방받고 있으며 이러한 환자들은 지속적인 공급이 필요하다고 말했습니다.
그녀는 새로운 당뇨병 및 체중 감량 약물이 시장에 출시됨에 따라 이 문제가 장기적으로 해결되기를 희망한다고 말했습니다.
그녀는 “개인에게 큰 피해를 줄 수 있는 일시적인 공급 문제가 있을 것으로 생각한다. 그러나 다양한 다른 약물도 곧 출시될 것으로 기대한다”고 말했다.
요구에 방심한 약사들
소규모 가족 운영 약국임에도 불구하고 Darlinghurst에 있는 Bill Warner Chemist는 Mounjaro와 Ozempic에 대한 급증하는 요청을 처리해 왔습니다.
약사 올리버 워너(Oliver Warner)는 ABC와의 인터뷰에서 “매일 사람들이 어디서도 구할 수 없고 그날 약국 10곳을 방문했다는 전화나 방문을 받고 있다”고 말했다.
그는 이는 지난 9월 문자로의 조용한 출시와는 극명한 대조를 이룬다고 말했습니다.
안경을 쓴 남자가 약물을 배경으로 카메라를 향해 웃고 있습니다.
올리버 워너는 고객들이 약을 구하기 위해 여러 약국을 방문했다고 말했습니다. (ABC 뉴스: 엘리스 워싱턴)
Warner 씨는 “우리 도매상이 재고가 많고 수천 개의 바이알을 사용할 수 있다는 것을 알 수 있었지만 아무도 그 사실을 들어본 적이 없었습니다”라고 말했습니다.
몇 주 안에 상황이 바뀌었고 약국은 수요를 따라잡기 위해 추가 재고를 주문해야 했습니다.
이제 그들은 아무것도 얻을 수 없습니다.
워너 씨는 이 부족 현상이 당뇨병 관리와 체중 감량을 위한 도구로 이 약을 사용하기를 희망하는 환자들에게 영향을 미칠 것이라고 말했습니다.
워너 씨는 “약물 복용을 중단하면 체중이 다시 늘어난다는 사실을 보여주는 많은 증거가 있다”고 말했다.
“또한 꽤 비싸서 최고 강도의 경우 일주일에 약 170달러 정도입니다.
“우리는 가장 낮은 가격으로 주당 최소 80~90달러를 이야기하고 있습니다.
힘.”
‘돈이 많이 든다’: 비용에도 불구하고 여전히 구매하는 환자들
자신의 성을 사용하고 싶지 않은 다윈에 거주하는 멜(Mel)에게는 비용이 많이 들었지만 꾸준한 체중 감량을 약속한다는 점에서 그만한 가치가 있었습니다.
그녀는 현재 더 낮은 복용량에 대해 주당 82달러를 지불하고 있습니다.
“글쎄요, 제 생각에는 돈이 많이 드는 것 같아요. 성공할 수 있을지 알아보고 싶어서 한 거죠.”라고 그녀는 말했습니다.
“저는 당뇨병 전단계였고 가족 중 심장마비, 뇌졸중, 고콜레스테롤, 고혈압 등 심장병 발병률이 높았습니다.”
Mel은 Ozempic에서 체중 감량이 중단된 후 3주 전에 약을 복용하기 시작했습니다.
“나에게는 건강을 위해 그것이 필요했고 사람들에게 말하고 싶지 않았습니다. 사람들이 내가 당뇨병 환자에게서 그것을 빼앗아 갔다고 생각하는 것이 이기적이라고 생각하고 싶지 않았습니다. 나는 그것에 대해 판단을 받고 싶지 않았습니다.” ,” 그녀가 말했다.
그러나 이제 그녀는 약국으로부터 재고가 없고 한 병만 남았다는 통보를 받았습니다.
“건강과 정신적으로 변화를 가져오기 위해 삶에서 이것이 필요한 사람들이 너무 많습니다. 따라서 이 제품이 이용 가능하고 가격이 훨씬 저렴했으면 좋겠습니다.”라고 그녀는 말했습니다.
그녀는 현재 자신의 약국에 재고가 있는 Ozempic으로 다시 돌아가는 것을 고려하고 있습니다.
Ozempic은 현재 TGA의 의약품 부족 데이터베이스에 등재되어 있으며 제약회사 Novo Nordisk는 2024년 내내 공급이 제한될 것으로 예상된다고 밝혔습니다.
2024년 체중 감량 약물 부족 예측
Mounjaro의 호주 출시를 앞두고 Eli Lilly는 공급이 시장 수요를 충족할 수 있을 것이라고 낙관했습니다.
Eli Lilly Australia의 의료 부회장인 Kevin Lim 박사는 Medical Republic 간행물에 “우리가 충분한 공급을 제공할 것이라는 것을 알고 있는 경우에만 출시하는 데 매우 신중했다”고 말했습니다.
Eli Lilly 대변인은 ABC에 보낸 성명에서 “매우 높은 주식 예측”을 설정했음에도 불구하고 “예상보다 Mounjaro의 흡수가 훨씬 더 빠르다”고 말했습니다.
대변인은 “이는 부분적으로 우리가 출시한 같은 주에 발표된 다른 제2형 당뇨병 치료제의 재고 문제가 예상치 못한 소비자 수요 증가와 맞물려 있기 때문”이라고 설명했습니다.
“릴리는 앞으로 몇 달 동안 Mounjaro의 추가 배송을 받을 때 의약품 부족 데이터베이스에 최신 정보가 반영되도록 TGA와 계속 긴밀하게 협력할 것입니다.
“다음 복용량에 맞춰 처방전을 조제할 수 없는 환자는 치료 계획에 관해 의료 전문가와 상담해야 합니다.
“우리는 이러한 중단으로 인해 발생할 수 있는 불편을 인지하고 있습니다.
“릴리는 도매업자들과 자주 접촉하고 있으며 함께 재고 수준을 면밀히 모니터링하고 있습니다. 또한 우리는 의약품이 필요한 사람들에게 의약품을 제공하기 위해 계속 투자하고 전 세계 제조 및 공급 능력을 추가하고 있습니다.” 읽다.
15분 전에 게시됨
A new diabetes medication being prescribed off-label for weight loss is already experiencing shortages, just weeks after becoming available in Australia.
Key points:
- Despite only being released into the Australian market a few months ago, Mounjaro is in short supply
- It has been approved by the TGA as a diabetes treatment but is being prescribed “off-label” for weight loss
- The shortage has surprised doctors and patients, who are now looking for alternatives
Yesterday, pharmaceutical company Eli Lilly issued an alert and warned that most doses of the drug Mounjaro were currently unavailable due to “larger-than-expected demand”.
The shortage is anticipated to continue well into 2024, leaving doctors and patients in limbo.
Despite much publicity of its efficacy in treating diabetes and inducing weight loss, Mounjaro, which contains the active ingredient tirzepatide, was released into the Australian market with little fanfare in late September.
Mounjaro is a once-weekly injection currently approved by the TGA as a type 2 diabetes medication, but the ABC understands it is also being widely prescribed for weight loss.
It has recently been approved for the treatment of obesity in the UK and USA, while the TGA is currently considering a similar application in Australia.
Clinical trials sponsored by Eli Lilly found obese patients lost as much as 20 per cent of their body weight on the highest doses of the drug.
However, about 80 per cent of the 2,500 study participants also reported mild-to-moderate side effects, most commonly nausea, diarrhoea and constipation.
The medication carries a warning about the potential risk of thyroid tumours, which have only been observed in animal trials of the drug. Other rare, but serious, side effects include acute pancreatitis and gall bladder disease.
Do you know more about weight loss drug supply issues? You can securely contact eliseworthington@protonmail.com
Unlike Ozempic, Mounjaro is not listed on the Pharmaceutical Benefits Scheme, which means any patient using the drug is unable to get a subsidised script and the price is set by suppliers.
The cost for the private script depends on the strength of the dose, with the highest dose, 15mg, costing up to $170 per week or more than $600 a month.
Doctors surprised by sudden shortage
Dr Terri-Lynne South, the chair of the RACGP’s Specific Interests Obesity Management group, said she did not understand how the shortage had happened so quickly.
“I’m very disappointed, and I just think ‘here we go again’, I feel very sorry for all the patients that are on that medication,” Dr South said.
“A lot of patients have just started on this medication because they couldn’t get access to Ozempic and if they can’t access Mounjaro, and Ozempic is also difficult, it’s just one blow after another.”
Dr South said although the two medications were primarily used to treat type 2 diabetes, the potential for weight loss was a drawcard for many patients.
But it’s not a short-term fix and “when they stop this medication, whether it’s Mounjaro, Ozempic or Saxenda, then it is expected that they will regain that weight,” she said.
Dr South said most people were being prescribed Mounjaro for the long term, due to chronic complex health conditions including diabetes or obesity, and those patients needed ongoing supply.
She said she hoped the issue would be solved in the longer term as new diabetes and weight loss medications came on the market.
“I think there is going to be a temporary problem with supply that’s really going to hurt individuals, but I am hopeful there’s a range of other medications on the horizon,” she said.
Pharmacists caught off guard by demand
Despite being a small family-run pharmacy, Bill Warner Chemist in Darlinghurst has been dealing with an influx of requests for both Mounjaro and Ozempic.
“Every day, we are getting people calling or coming in, saying they can’t get it anywhere and they’ve tried 10 pharmacies that day,” pharmacist Oliver Warner told the ABC.
He said it was in stark contrast to the quiet launch of Mounjaro in September.
“We could see our wholesaler had heaps of stock, there were thousands and thousands of vials available, but no-one had even heard of it,” Mr Warner said.
Within weeks that changed, and the pharmacy had to order extra stock to keep up with demand.
Now they cannot get any.
Mr Warner said the shortages would affect patients who were both hoping to use the drug as a tool to manage diabetes and to lose weight.
“A lot of the evidence points to the fact that when you stop [taking the medication], you will regain all the weight,” Mr Warner said.
“It’s also pretty expensive, for the highest strength it would be around $170 a week.
“We are talking at least $80-$90 a week for the lowest strength.”
‘It’s a lot of money’: Patients still buying despite the cost
For Darwin resident Mel, who did not want to use her surname, it was a high price to pay but worth it for the promise of steady weight loss.
She is currently paying $82 per week for a lower dose.
“Well, I think it’s a lot of money. I did it to give it a bash, to see if it’s going to work,” she said.
“I was pre-diabetic and had a high rate of heart disease in my family with heart attacks, stroke, high cholesterol and high blood pressure.”
Mel started the medication three weeks ago after her weight loss stalled on Ozempic.
“For me, I needed it for my health and I didn’t want to tell people, I don’t want … people to think I was being selfish for taking it away from diabetics, I didn’t want to be judged for that,” she said.
But now, she has been informed by her pharmacy that there is no stock, and she has just one vial left.
“There’s so many other people that need this in their lives to make a difference health-wise and mentally, so I wish it was available and I wish it was a lot cheaper,” she said.
She is now considering reverting back to Ozempic, which her pharmacy does have in stock, for now.
Ozempic is currently listed on the TGA’s medicine shortage database with pharmaceutical company Novo Nordisk stating limited supply is forecast throughout 2024.
Shortages of weight loss medication forecast for 2024
Ahead of Mounjaro’s launch in Australia, Eli Lilly was optimistic that supply would be able to meet demand in the market.
Eli Lilly Australia’s associate vice-president of medical Dr Kevin Lim told the Medical Republic publication it had been “very careful about launching only when we know that we’re going to be providing enough supply”.
In a statement to the ABC, an Eli Lilly spokesperson said that despite setting “very high stock forecasts” it had seen “a much faster uptake of Mounjaro than anticipated”.
“This is partly due to ongoing stock issues with other type 2 diabetes treatments that were announced the same week that we launched,” the spokesperson explained, “coupled with an unexpected increase in consumer demand.”
“Lilly will continue to partner closely with the TGA to ensure the Medicines Shortage Database reflects the latest information as we receive additional shipments of Mounjaro over the coming months.
“Patients who are unable to fill their prescription in time for their next dose should consult with their healthcare professional regarding their treatment plan.
“We recognise the inconvenience these disruptions may cause.
“Lilly is in frequent contact with wholesalers, and together we are closely monitoring stock levels. In addition, we continue to invest and add manufacturing and supply capacity around the world, to ensure our medicines are available to people who need them,” the statement read.
Posted 15m ago