북한, 남북통일 상징비 철거

Posted by

북한, 남북통일 상징비 철거

사진: 평양에서 열린 민족해방절 경축행사에 참석한 사람들
2024년 1월 24일 수요일 오전 5시 41분(AEDT)에 업데이트됨
서울(로이터) – 지난 주 남한을 “주적”이라고 부르며 더 이상 통일은 불가능하다고 말한 김정은 지도자의 명령에 따라 북한은 남한과의 화해 목표를 상징하는 수도의 주요 기념물을 철거했습니다. 가능한.

북한을 감시하는 온라인 매체인 NK뉴스는 2000년 남북 정상회담 이후 완성된 남북통일 희망을 상징하는 아치가 화요일 평양 위성사진을 통해 더 이상 존재하지 않는 것을 보여줬다고 전했다. 한국.

로이터 통신은 비공식적으로 통일의 개선문으로 알려진 기념물이 철거되었는지 독립적으로 확인할 수 없었습니다.

김 위원장은 지난 1월 15일 최고인민회의 연설에서 이 비석을 “눈에 거슬리는 것”이라며 남측을 “주적, 불변의 주적”으로 명시하도록 헌법을 개정하라고 지시했다고 관영매체가 전했다.

적들과의 ‘핵전쟁’을 준비하고 있다고 밝힌 북한의 무기 실험에 대응해 한국군과 미국군의 군사작전이 강화되면서 한반도에 긴장이 고조됐다.

조국통일3대헌장 기념비(조국통일3대헌장 기념비)는 높이 30m로, 남한 정부 기록에 따르면 자주, 평화, 민족협력이라는 3대 헌장을 상징한다.

존 커비 백악관 대변인은 이날 기자들에게 북한이 대남 갈등에 대한 태도를 바꾸고 있는 것 같냐는 질문에 “우리는 이를 매우 예의주시하고 있다”고 말했다.

이어 “한반도에서 우리가 유지하고 있는 방어태세가 위험에 적절하다고 확신하고 있다는 점을 말씀드리고 싶다”고 덧붙였다.

2022년 취임한 윤석열 대한민국 대통령은 한반도에 긴장을 고조시키는 북한의 군사적 행동에 대해 즉각적이고 강경한 대응을 촉구하며 대북 강경노선을 취해왔다.

북한은 한국군과 미군이 공격하면 남한을 전멸시키겠다고 공언했다. 지난해 말 북한은 군사적 긴장 완화를 위해 2018년 남측과 체결한 핵심합의서가 더 이상 유효하지 않다고 선언했다.

지난주 김 위원장의 연설에 이어 북한 의회는 수십 년간 남한과의 교류에 중요한 역할을 해온 주요 정부 기관을 폐지했습니다.

(Jack Kim의 보고, 워싱턴의 Jeff Mason 및 Trevor Hunnicutt의 추가 보고, Bernadette Baum, Mark Porter 및 Leslie Adler의 편집)

North Korea tears down monument symbolizing union with South -report

FILE PHOTO: People take part in the celebrations for the National Liberation Day in Pyongyang

Updated Wed, 24 January 2024 at 5:41 am AEDT

SEOUL (Reuters) -North Korea has demolished a major monument in its capital that symbolized the goal of reconciliation with South Korea on the orders of leader Kim Jong Un, who last week called South Korea a “primary foe” and said unification was no longer possible.

Satellite imagery of Pyongyang on Tuesday showed that the monument, an arch symbolizing hopes for Korean reunification which was completed after a landmark inter-Korea summit in 2000, was no longer there, according to a report by NK News, an online outlet that monitors North Korea.

Reuters could not independently confirm that the monument, known informally as the Arch of Reunification, had been demolished.

Kim called the monument an “eyesore” in a speech at the Supreme People’s Assembly on Jan. 15, where he ordered that the constitution be amended to say the South was a “primary foe and invariable principal enemy,” official media said.

Tensions have spiked on the Korean peninsula following intensifying military manoeuvres by the South Korean and U.S. militaries in response to weapons testing by the North, which said it was readying for a “nuclear war” with its enemies.

The arch, formally known as the Monument to the Three Charters for National Reunification, stood 30 meters tall and was symbolic of the three charters, which were self-reliance, peace and national cooperation, according to South Korean government records.

Asked if North Korea appeared to be changing its posture on conflict with the South, White House spokesperson John Kirby told reporters on Tuesday, “We’re watching this very, very closely.”

He added: “I would just tell you that we remain confident that the defensive posture that we’re maintaining on the peninsula is appropriate to the risk.”

South Korean President Yoon Suk Yeol, who took office in 2022, has taken a hard line against the North, calling for immediate and tough responses to North Korea’s military actions that have raised tensions on the Korean peninsula.

North Korea has vowed to “wipe out” South Korea if attacked by the South and U.S. forces. Late last year, the North declared as no longer valid a key agreement signed with the South in 2018 aimed at de-escalating military tensions.

Following Kim’s speech last week, the North’s assembly abolished key government agencies that have been instrumental to decades of exchanges with Seoul.

(Reporting by Jack Kim; Additional reporting by Jeff Mason and Trevor Hunnicutt in Washington; Editing by Bernadette Baum, Mark Porter and Leslie Adler)