,

2/3호 호주 병원선 Centaur호 침몰 80주년을 기념하기 위해 잠시 멈춰 선 가족들과 간호사들

Posted by

2/3호 호주 병원선 Centaur호 침몰 80주년을 기념하기 위해 잠시 멈춰 선 가족들과 간호사들

Grace Xu는 2021년에 간호학 박사 학위를 마쳤지만 퀸즐랜드 의료 최전선에서 싸우면서 제2차 세계 대전 중 병원선이 침몰한 전설적인 간호사에게서 영감을 받았습니다.

Dr Xu는 침몰한 배에 승선한 사람들을 기리고 간호사들이 박사 학위를 받도록 돕기 위해 마련된 프로그램인 Centaur Scholarship의 수혜자 중 한 명입니다.

호주 병원선의 2/3인 Centaur호는 1943년 5월 14일 시드니에서 파푸아뉴기니로 가던 중 일본 어뢰에 맞아 모튼 섬 남쪽에서 침몰했습니다.

이 배는 승선자 가족, 의료 전문가, Queensland 주지사 Jeannette Young 박사를 비롯한 고위 인사들이 참석한 기념식과 함께 브리즈번에서 사망 80주년을 기념했습니다.

많은 고위 인사들이 교회에
켄타우로스호 침몰 80주년을 기념하기 위해 많은 인파가 모였다.(ABC News: Alex Papp)
300명이 넘는 사람들이 타고 있던 배가 침몰했을 때 64명만이 살아남았습니다.

생존자 중에는 그룹의 유일한 간호사인 엘렌 새비지 자매가 있었는데, 그녀는 부상에도 불구하고 계속 봉사했습니다.

간호사이자 역사가인 마돈나 그레한 박사는 “그녀가 올라왔을 때 그녀는 배의 목재에 부딪혀 얼굴의 중간 3분의 1이 부러졌다.

“그녀는 유일한 간호 생존자였으며 대부분이 어떤 식으로든 부상을 입었기 때문에 그녀가 환자로 간주되지 않는 환자를 책임지는 유일한 여성이었습니다.”

Centaur Memorial Fund는 Centaur에 승선한 사람들을 기리기 위해 1948년에 설립되었습니다.

이름표를 쓴 여성이 카메라를 향해 미소 짓고 있다
마돈나 그레한 박사는 간호사, 역사가, 연구원입니다.(ABC 뉴스: 니비르 칸)
Dr Xu는 Centaur Memorial Fund Scholarship을 받은 프로그램의 가장 최근 졸업생입니다.

그녀는 Savage와 그녀의 동료들이 미친 영향이 오래 지속된다고 말했습니다.

Xu 박사는 “의료 종사자들은 환자를 바라보고 환자를 자신보다 먼저 생각하기 위해 모든 일을 하려고 노력하고 있습니다.”라고 말했습니다.

“오늘날 계속되는 것은 그 정신입니다.”

Dr Xu와 같은 졸업생과 함께 Centaur는 의료 분야에서 강력한 유산을 이어가고 있습니다.

수십 년 동안 영향력 있는
Gordon Melbom은 또한 특히 그의 피부에 새겨져 있기 때문에 지속적인 영향을 느낍니다.

“문신은 배의 종을 기념하기 위해 제가 직접 디자인한 것입니다. 그것은 또한 배의 서비스를 기념하기 위한 것이기도 하며 제 큰 삼촌을 위한 저 자신에 대한 살아있는 기념물일 뿐입니다.”라고 그는 말했습니다.

그의 큰삼촌 에릭은 의료진으로 켄타우로스호에 승선했다.

그는 생존자 중에 없었습니다.

Melbom 씨는 기념식에서 복잡한 감정을 느꼈다고 말했습니다.

남자의 팔에 있는 종 문신의 클로즈업
고든 멜봄(Gordon Melbom)은 위대한 삼촌을 기리기 위해 켄타우로스(Centaur)에서 영감을 받아 문신을 새겼습니다.(ABC 뉴스: 니비르 칸(Nibir Khan))
기쁘기도 하고 슬프기도 하다”고 말했다.

“그가 죽어야 한다는 것은 안타까운 일이지만, 또한 그는 자신보다 운이 좋지 않은 사람들을 돕기 위해 가는 중이었습니다.”

Michael Forrest의 삼촌도 승선했습니다.

그는 사람들이 전쟁의 원인과 영향을 이해하는 데 도움이 되는 그러한 행사를 기념하는 것이 중요하다고 말했습니다.

그는 “사람들이 전쟁과 전쟁의 원인을 이해하고 갈등을 더 잘 다루는 방법을 보는 것이 가장 중요하다”고 말했다.

Forrest 씨는 어머니의 날과 겹치기 때문에 올해는 더 가슴 아픈 날이라고 말했습니다.

그는 “아들이 작전 중 실종됐다는 전보를 처음 받았을 때 엄마들이 어땠을지 상상이 된다”며 “아들이 사라졌다는 후속 전보가 뒤따랐다”고 말했다.

불타는 침몰 병원선을 묘사한 ‘간호사에게 복수하라’는 역사적인 전시 포스터
켄타우로스의 침몰에서 영감을 받은 전시 포스터 중 하나.(제공)
배의 손실은 호주 정부가 잃어버린 자의 복수를 주제로 전국을 규합하면서 즉각적인 영향을 미쳤습니다.

“John Curtin 총리는 ‘Avenge the Nurses’와 ‘Save for the Brave’라는 두 개의 특정 법률 포스터 제작을 승인했습니다.”라고 Grehan 박사는 말했습니다.

“그들은 호주 전역의 모든 직장, 모든 조합원, 모든 직업 소개소로 보내졌습니다. 정부가 간호사에게 집중하면 전쟁 노력을 지원하고 전쟁 채권을 구입하도록 호주인을 집결시킬 수 있다고 결정했기 때문입니다.”

Centaur의 난파선은 2009년 말 Queensland의 남동쪽 해안에서 떨어진 Moreton Island의 남쪽 끝에서 약 30해리 떨어진 곳에서 발견되었습니다.

4시간 전에 게시됨4시간 전에 업데이트됨, 1시간 전에 업데이트됨

Grace Xu finished her PhD in nursing in 2021 but as she battles on the Queensland health frontline, she is inspired by a legendary nurse whose hospital ship went down during World War II.

Dr Xu is one of the recipients of the Centaur Scholarship, a program set up to honour those onboard the sunken ship and help nurses get doctorate degrees.

The Centaur, 2/3rd Australian Hospital Ship, was on its way to Papua New Guinea from Sydney on May 14, 1943 when it was struck by a Japanese torpedo and sank south of Moreton Island.

The ship was commemorated in Brisbane on the 80th anniversary of its demise with a ceremony attended by family members of those on board, medical professionals and dignitaries including Queensland Governor Dr Jeannette Young.

a crowd of dignitaries in a church
A large crowd gathered to commemorate the 80th anniversary of the sinking of the Centaur.(ABC News: Alex Papp)

When the ship sank with more than 300 people on board, only 64 survived.

Among the survivors was Sister Ellen Savage, the only nurse among the group and despite being injured, she continued to serve.

“When she came up, she hit some timber from the ship and she broke her face, the middle third of her face… she had burns, a broken thumb and broken ribs,” nurse and historian Dr Madonna Grehan said.

“She was the only nursing survivor so as the only woman she took it upon herself to be in charge of the patients who weren’t she considered patients because most of them were injured in some way.”

The Centaur Memorial Fund was set up in 1948 in honour of those serving onboard the Centaur.

a woman wearing a name badge smiling at the camera
Dr Madonna Grehan is a nurse, historian and researcher.(ABC News: Nibir Khan)

Dr Xu is the latest graduate from the program, having received the Centaur Memorial Fund Scholarship.

She said the impact Ms Savage and her peers had is long-lasting.

“The health care workers … they’re really trying to do everything to look at the patient, and put the patient first before themselves,” Dr Xu said.

“It’s that spirit that carries on today.”

With graduates like Dr Xu, the Centaur continues to have a strong legacy in the medical field.

Impactful through the decades

Gordon Melbom also feels that lasting impact, especially because it’s etched into his skin.

“The tattoo is my own design to commemorate the ship’s bell… It’s also to commemorate the ship’s service and it’s just a living memorial to myself, for my great uncle,” he said.

His great uncle Eric was on board the Centaur as medical staff.

He was not among the survivors.

Mr Melbom said he had mixed feelings at the commemoration.

a close-up of a bell tattoo on a man's arm
Gordon Melbom has a tattoo inspired by the Centaur in memory of his great uncle.(ABC News: Nibir Khan)

“I’m glad and sad,” he said.

“It’s a shame that he had to perish, but also he was on his way to help people that was less fortunate than himself.”

Michael Forrest’s uncle was also on board.

He said it was important to mark such occasions as it helps people understand the cause and impacts of war.

“To see people understand war and the causes of war, and how to deal with conflict better is most important,” he said.

Mr Forrest said the day is more poignant this year as it coincided with Mother’s Day.

“I can imagine how the mothers were when they got the first telegram to say the son was missing in action, followed by a follow up telegram saying, he’s gone,” he said.

an historic wartime poster depicting a burning sinking hospital ship that says 'avenge the nurses'
One of the wartime posters inspired by the sinking of the Centaur.(Supplied)

The loss of the ship had an immediate impact as the Australian government rallied the country around the themes of avenging the lost.

“Prime Minister John Curtin authorised the creation of two specific law posters, one called ‘Avenge the nurses’ and one called ‘Save for the brave’,” Dr Grehan said.

“They were sent to every workplace, every union shop, every employment agency around Australia, because the government decided that if they concentrated on the nurses, they could rally Australians to support the war effort and to buy war bonds.”

The wreck of the Centaur was found in late 2009 about 30 nautical miles off the southern tip of Moreton Island, off Queensland’s south-east coast.

Posted 4h ago4 hours ago, updated 1h ago