Lumholtz의 나무 캥거루가 시력을 잃는 이유는 독성 잎일 수 있다고 연구원은 믿고 있습니다.
Atherton Tablelands의 철물점, 주유소, 학교 교실에 열대우림에 사는 희귀한 포유류가 나타났습니다.
Lumholtz의 나무 캥거루는 길을 잃고 멍하고 눈이 먼 것처럼 보이지만 과학자들은 그 이유에 대해 당황합니다.
한 종 이상의 캥거루가 시각 장애를 겪고 있는 Lumholtz의 나무 캥거루뿐만 아니라 동부 회색 캥거루의 증거와 함께 실명에 걸린 것으로 보입니다.
수의학 전문가들은 그 이유를 조사하기 위해 더 많은 자금이 제공되는 것을 보고 싶어합니다.
Lumholtz의 나무 캥거루는 카드웰과 데인트리 사이의 극북 퀸즐랜드에서만 발견되는 호주의 두 나무 캥거루 종 중 하나입니다.
그들은 10년 동안 실명을 앓는 것으로 관찰되었습니다.
그녀의 어깨에 나무 캥거루와 레이디
Karen Coombes 연구원은 Malanda에 Tree Roo Rescue and Conservation Center를 설립했습니다.(제공: Suzanne Pearson)
Lumholtz의 나무 캥거루에 대한 박사 학위를 가지고 있고 케언즈 서쪽 Malanda에 Tree Roo Rescue and Conservation Center를 설립한 Karen Coombes는 그녀가 돌보고 있는 나무 캥거루 20마리 중 18마리가 시각 장애가 있다고 말했습니다.
“우리는 그들이 조금 볼 수 있기 때문에 맹인이라고 말하는 것이 아니라 어떤 이유로 감소하고 있는 초점과 깊이 지각입니다.”라고 그녀는 말했습니다.
Coombes 박사는 나무 캥거루가 철물점, 주유소 및 학교 교실과 같은 “정말 미친 장소”에서 발견되었다고 말했습니다.
“이것은 나무 캥거루의 정상적인 행동이 아닙니다.”라고 그녀는 말했습니다.
“그들은 길을 잃고 열대 우림에서 수 마일 떨어진 곳에서 나타나고 있습니다.”
동물의 눈 장애를 치료하는 수의과 안과 전문의 토니 리드(Tony Read)는 지난 10년 동안 쿰스 박사가 관리하는 나무 캥거루를 조사했으며 실제 눈은 멀쩡해 보이지만 동물의 행동은 그렇지 않다는 결론을 내렸습니다.
나무 캥거루를 들고 있는 여자와 이야기하는 남성 수의사
Tony Read는 Coombes 박사를 만나 Lumholtz의 나무 캥거루가 겪고 있는 문제에 대해 논의합니다.(ABC Far North: Amanda Cranston)
그는 “검사상 눈은 정상으로 보여 백내장이나 망막 변화와 같은 구조적 이상은 없지만 중추 실명에 대해 우려하고 있다”고 말했다.
“그들은 우리가 눈부심 효과라고 부르는 가벼운 감각을 가지고 있는 것 같습니다. 시신경이 여전히 빛에 반응하지만 그것이 그들이 완전한 시력을 가지고 있다는 것을 의미하지는 않습니다.”
Dr Read는 나무 캥거루가 구조되었을 때 눈이 멀고 혼란스럽고 멍한 것처럼 행동하는 행동 시력 문제를 보이고 있다고 말했습니다.
여성이 안고 있는 캥거루의 눈을 검사하는 남성 수의사
읽기 박사는 시각 장애를 확인하기 위해 럼홀츠의 나무 캥거루의 눈을 검사합니다.(ABC 파 노스: 아만다 크랜스톤)
Coombes 박사는 몇 년 동안 NSW의 Charles Sturt University에서 야생 동물 건강 및 병리학 부교수이자 수의학 병리학자인 Andrew Peters에게 샘플을 보냈고 그는 동물이 시력이 손상되었음을 확인했습니다.
“임상 평가는 동물이 중추 실명을 앓고 있었고 우리는 시신경에서 매우 미묘하고 가벼운 염증을 발견했습니다.”라고 그는 말했습니다.
“결론은 불행하게도 돌이킬 수 없는 시신경과 뇌 손상이었습니다.”
현미경 앞에 앉아 있는 남자의 사진.
Peters 박사는 시력 문제를 일으키는 원인이 무엇인지 결정적으로 판단하기 어렵다고 말합니다.(제공: Shane Raidal/Charles Sturt University)
캥거루의 실명은 얼마나 흔합니까?
일부 캥거루 종의 실명 문제가 우려를 불러일으킨 것은 이번이 처음이 아닙니다.
Peters 박사는 Charles Sturt 대학의 한 학생이 몇 년 전에 Wagga Wagga에서 동부 회색 캥거루의 실명을 조사했다고 말했습니다.
뒤에 해변과 잔디에 동부 회색 캥거루
일부 동부 회색 캥거루는 실명을 경험하고 있으며 연구에 따르면 독성 풀이 원인이라고 합니다.(ABC Illawarra: Sarah Moss)
그는 그녀의 발견이 실명이 도입된 이국적인 풀에 의해 야기되었다는 것을 보여주었다고 말했습니다.
그는 “독성 식물이 호주 야생 동물의 실명과 관련이 있는 것은 이번이 처음”이라고 말했다.
“흥미로운 점은 그것이 당시의 특정 기후와 관련이 있다는 것입니다. 장기간의 건조 기간 이후에 비가 내리면서 침입하는 풀이 목초지를 점거하게 되었습니다.”
통나무에 서 있는 나무 캥거루
나무 캥거루는 볼 수 없을 수도 있지만 우리 주변의 길을 알고 있습니다.(제공: Karen Coombes)
Coombes 박사는 또한 Lumholtz의 나무 캥거루가 먹고 있는 잎의 독성 증가의 배후에는 기후가 있을 수 있다고 생각합니다.
그녀는 “열대우림은 비가 적게 내리고 온도가 더 높아져 스트레스를 받고 있으며 잎에 물이 적기 때문에 독소가 더 집중되어 있다고 생각합니다.”라고 말했습니다.
“roos는 물을 얻기 위해 잎에 의존하며 잎을 먹으면 신경독이 면역 체계를 손상시킵니다.”
그녀의 어깨에 나무 캥거루와 레이디
나무에서 떨어져 엄마에게 버림받은 후 구조된 14개월 된 조이 Honey와 함께 있는 Dr Coombes.(ABC Far North:
아만다 크랜스톤)
Peters 박사는 독성 식물의 영향이 바이러스와 같은 다른 종류의 질병으로 가장할 수 있기 때문에 독성 잎이나 바이러스가 시력 손상을 유발하는지 결정적으로 말하기 어렵다고 말했습니다.
“독성 식물과 바이러스는 모두 서식지 변화, 기후 변화 및 이전에는 존재하지 않았던 야생 동물에 나타나는 질병으로 이어질 수 있는 침입 종과 연관될 수 있습니다.”라고 그는 말했습니다.
Peters 박사는 바이러스가 캥거루에서 실명을 유발한 사례가 많았고 모두 모기에 의해 전파되었지만 바이러스가 모기에서 유래했는지 테스트하려면 연구할 샘플 수가 많을 필요가 있다고 말했습니다.
플라이스크린 옆 뒷문에 서 있는 캥거루
열대 우림에서 수 마일 떨어진 누군가의 문앞에 나타난 나무 캥거루.(제공: Karen Coombes)
풀려나거나 재배치된 동물
Coombes 박사는 시각 장애를 일으키는 원인이 무엇이든 유전적인 것으로 보이지 않는다고 말했습니다.
“시각 장애가 있는 성인에게서 태어난 아기는 볼 수 있고 실명의 징후를 보이지 않습니다.”라고 그녀는 말했습니다.
죽은 어미의 주머니에서 구조된 조이는 적어도 두 살 반이 될 때까지 트리루 구조 및 보존 센터에 머물게 됩니다.
그런 다음 그들은 건강한 삶을 살기 위해 열대 우림으로 다시 풀려납니다.
스페이스바는 재생 또는 일시정지, M은 음소거, 왼쪽 및 오른쪽 화살표는 찾기, 위쪽 및 아래쪽 화살표는 볼륨입니다.
보다
Lumholtz 트리루의 실명은 10년이 지난 지금도 미스터리입니다.(제공: Dr Karen Coombes/Tree Roo Rescue and Con)
시력이 손상되어 풀어줄 수 없는 나무 캥거루는 사육 관리 및 번식 프로그램의 일환으로 동물원에 갈 수 있을 때까지 Coombes 박사와 그녀의 자원 봉사자들에 의해 보살핌을 받습니다.
“이 동물들은 남은 생애를 거대한 우리에서 살게 됩니다.”라고 그녀는 말했습니다.
Toxic leaves may be reason Lumholtz’s tree kangaroos are losing their eyesight, researcher believes
/ By Amanda Cranston
Posted 9h ago9 hours ago
Help keep family & friends informed by sharing this article
abc.net.au/news/lumholtzs-tree-kangaroos-blindness-still-a-mystery/102255028
Link copiedCOPY LINKSHARE
Rare, rainforest-dwelling mammals have been turning up in hardware stores, service stations and school classrooms in the Atherton Tablelands.
The Lumholtz’s tree kangaroos appear to be lost, dazed and blind, but scientists are baffled as to why.
It seems more than one species of kangaroo has been afflicted by blindness, with evidence of eastern grey kangaroos as well as the Lumholtz’s tree kangaroos experiencing vision impairment.
Veterinary experts would like to see more funding provided to look into the reasons why.
Lumholtz’s tree kangaroos are one of just two tree kangaroo species in Australia, found only in Far North Queensland between Cardwell and the Daintree.
They have been observed to be suffering from blindness for 10 years.
Karen Coombes, who has a PhD in Lumholtz’s tree kangaroos and founded the Tree Roo Rescue and Conservation Centre in Malanda, west of Cairns, said 18 out of 20 tree kangaroos in her care had vision impairment.
“We don’t say they are blind because they can see a little bit, but it’s their focus and depth perception that is decreasing for some reason,” she said.
Dr Coombes said the tree kangaroos had been found in some “really crazy places” such as a hardware store, service stations and school classrooms.
“This is not normal behaviour for a tree kangaroo,” she said.
“They are turning up lost and miles away from the rainforest.”
Specialist veterinary ophthalmologist Tony Read, who treats eye disorders in animals, has been examining the tree kangaroos in Dr Coombes’s care for the past 10 years and has concluded the actual eyes appear fine — but the animals’ behaviour suggests otherwise.
“The eyes look normal on examination, meaning there are no structural abnormalities like cataracts or retinal changes, but we are concerned about central blindness,” he said.
“They seem to have light sensation which we call the dazzle effect, where the optic nerve still has a reaction to light but it doesn’t mean they have full vision.”
Dr Read said the tree kangaroos were also showing behavioural vision problems, behaving as though they were blind and acting confused and dazed when rescued.
Dr Coombes has been sending samples to Andrew Peters, a veterinary pathologist and associate professor in wildlife health and pathology at Charles Sturt University, in NSW, for several years and he has confirmed the animals are sight-impaired.
“The clinical assessment is that the animals had central blindness and we found pretty subtle, mild inflammation in the optic nerves,” he said.
“The conclusion was optic nerve and brain damage which unfortunately is irreversible.”
How common is blindness in kangaroos?
This is not the first time the issue of blindness in some kangaroo species has caused concern.
Dr Peters said a student at Charles Sturt University investigated blindness in eastern grey kangaroos in Wagga Wagga years ago.
He said her findings showed the blindness was caused by an introduced exotic grass.
“It was the first time toxic plants were linked with blindness in Australian wildlife,” he said.
“What was interesting is it was linked with the particular climate at the time, rainfall after a prolonged dry period, all leading to the invasive grass taking over pastures.”
Dr Coombes believes climate also may be behind increased toxicity in the leaves the Lumholtz’s tree kangaroos are eating.
“I believe the rainforest is facing stress from lack of rain and hotter temperatures and with less water in the leaves, the toxins are more concentrated,” she said.
“The roos rely on the leaves for water and when they eat them, the neurotoxins are making their immune system compromised.”
Dr Peters said it was difficult to conclusively say if toxic leaves or a virus were causing vision impairment, because the effects of toxic plants could also masquerade as other kinds of diseases such as viruses.
“Toxic plants and viruses can both be associated with habitat change, climatic change and invasive species that can lead to diseases appearing in wildlife that weren’t there before,” he said.
Dr Peters said there had been many cases where viruses caused blindness in kangaroos and all were mosquito-borne, but to test if a virus had come from mosquitoes, there needed to be large sample numbers to study.
Animals released or relocated
Dr Coombes said whatever was causing the vision impairment did not appear to be genetic.
“The babies born to sight-impaired adults can see and don’t show any signs of blindness,” she said.
Joeys rescued from a dead mother’s pouch stay at the Tree Roo Rescue and Conservation Centre until they are at least two and a half years old, as this is how long they would stay with their mothers.
They are then released back into the rainforest to live healthy lives.
Tree kangaroos that are vision-impaired and cannot be released are cared for by Dr Coombes and her volunteers, until they have been cleared to go to a zoo as part of a captive management and breeding program.
“These animals get to live out the rest of their lives in massive enclosures,” she said.
“In turn they also educate people about the issues affecting tree kangaroos and become part of the breeding program.
“You can’t save a species unless people know about them and a lot of Australians don’t even know that tree kangaroos exist.”
Find more local news
Browse for your location and find more local ABC News and information
Posted 9h ago