17시간 전
수트를 입은 남자가 대한민국 국기를 흔들고 있다.
윤석열의 단명한 계엄령 선언으로 대한민국에 위기가 촉발되었다. (로이터: 안영준)
간단히 말해서:
윤석열은 헌법재판소가 탄핵을 유지하도록 판결한 후 공식적으로 대통령직에서 물러났다.
12월에 그는 계엄령을 시행하려 했지만 실패했고, 결국 그의 몰락을 초래했다.
다음은:
헌법재판소의 만장일치 판결에 따라 대한민국은 60일 이내에 새 대통령을 선출해야 한다.
헌법재판소가 그의 탄핵을 유지하도록 판결한 후 대한민국의 윤석열 대통령은 공식적으로 대통령직에서 물러났고, 나라는 다시 투표에 나설 것이다.
윤씨에게는 충격적인 몰락이었습니다. 그의 부패 방지 검사로서의 경력은 그를 한국에서 가장 높은 직위에 올려놓았습니다.
하지만 절박함과 정치적 좌절의 순간에 윤씨는 계엄령을 시행하려 했지만 실패했고, 결국 그의 몰락으로 이어진 일련의 사건을 촉발했습니다.
법원의 만장일치 판결에 따라 한국은 60일 이내에 새 대통령을 선출해야 합니다.
한덕수 총리는 새 대통령이 취임할 때까지 대통령 권한대행을 계속 맡을 것입니다.
법원의 문형배 대법원장은 윤씨가 헌법에 규정된 권한을 넘어서는 행동을 취했다고 말했습니다.
그는 “그는 민주 공화국의 주권 구성원인 국민의 신뢰를 심각하게 배신했습니다.”라고 말했습니다.
사람들은 윤석열이 직위에서 해임되었다는 소식을 듣고 환호하고 플래카드를 흔들었습니다.
일부는 윤석열이 공식적으로 직위에서 해임되었다는 소식에 기뻐했습니다. (AP: 이진만)
윤 의원은 판결에 대해 언급하지 않았지만, 그의 변호사 중 한 명은 이를 “완전히 이해할 수 없는” “순수한 정치적 결정”이라고 불렀습니다.
윤 의원이 속한 여당인 우익 인민의힘은 이 판결을 수용할 것이라고 밝혔습니다.
대규모 시위에 대한 우려 속에서 서울에는 14,000명 이상의 진압 경찰이 배치되었고, 안전을 위해 법원 근처의 학교와 관광지는 폐쇄되었습니다.
투표 전, 반윤 지지자들은 탄핵이 유지될 것이라고 확신했습니다.
한 시위자는 판결 전 “100% 확신합니다. 한국 국민의 희망이기 때문입니다.”라고 말했습니다.
다른 시위자는 “그는 한국 국민에게 총을 겨누었습니다.”라고 말했습니다.
현수막을 들고 시위대가 모여 윤석열의 사임을 촉구했습니다.
윤석열의 사임을 촉구하는 사람들이 금요일에 헌법재판소가 판결을 내리는 동안 근처에 모였습니다. (AP: 이진만)
윤석열이 스스로의 몰락을 초래한 과정
윤 전 대통령은 12월 3일 계엄령을 선포한 후 탄핵되었고, 경찰과 군인들이 의회를 바리케이드로 막았습니다.
윤석열의 부상과 몰락
사진에는 윤석열이 연단 뒤에 서서 마이크에 대고 말하고 있으며, 그 뒤에는 두 개의 깃발이 있습니다.윤석열이 연단 뒤에 서서 마이크에 대고 말하고 있으며, 그 뒤에는 두 개의 깃발이 있습니다.
한국의 윤석열 대통령이 역사적인 투표에서 탄핵되었습니다.
하지만 국민의 힘이 승리했고, 정치인들은 강제로 들어가 이 법령을 부결했습니다. 불과 6시간 후에 이 법령은 번복되었고, 의회는 2주 후에 윤 대통령 탄핵을 투표로 결정했습니다.
대통령은 비상한 전쟁 상황에서만 계엄령을 시행할 권한이 있습니다.
윤 전 대통령은 증거 없이 북한의 위협을 계엄령의 정당성으로 언급했지만, 실제로는 야당이 통제하는 의회와의 정치적 교착 상태를 깨려는 필사적인 시도였습니다.
탄핵 재판에서 그는 정치적 권리를 박탈하려는 의도가 아니라 정치적 위기에 대한 경고를 발령하려는 의도라고 주장했습니다.
영상 길이: 7분 18초.
7분 시청
윤씨 탄핵이 유지된 후 한국 선거가 다가오고 있습니다.
법률 전문가들은 이 주장을 일축했습니다.
서울에 거주하는 변호사인 황정욱은 “모두가 12월 3일 밤 국회에 낙하산 부대와 특수 부대가 투입되는 생방송 TV를 보았습니다.”라고 말했습니다.
“그리고 악명 높은 1호 법령이 있는데, [이는] 기본적으로 한국에 있는 모든 사람의 시민권을 박탈합니다.”
국민의 힘이 대통령을 전복했습니다.
20만 명이 넘는 시위대가 도시를 휩쓸 것으로 예상되면서 경찰은 위험을 감수하지 않았습니다.
약 14,000명의 군중 통제 경찰이 배치되었는데, 이는 사용 가능한 모든 진압 경찰의 약 60%입니다.
각각은 칼에 찔리지 않는 조끼와 장갑을 착용했습니다.
경찰이 국회 건물 앞에서 사람들이 밀고 들어오려고 하는 동안 줄을 서 있다
계엄령 선언은 한국인들이 봉기한 후 단명했다. (AP: 이진만)
헌법재판소 주변에 대규모 배제 구역이 설정되었고, 주변 학교는 문을 닫았다.
윤 씨의 탄핵 문제는 음모 이론의 화약고가 되었다.
ies, 그의 가장 열렬한 지지자들은 공산주의 침투자들이 정부와 법원을 운영한다는 음모론을 선전합니다.
한 지지자는 판결 전 ABC에 “우리는 갈림길에 서 있습니다.”라고 말했습니다.
“남한이 공산주의 국가가 되든 안 되든. 지금은 위기의 순간이고, 중대한 순간입니다.”
1월에 지지자들은 지방 법원을 습격하고 가구를 파괴하여 수십 명의 시위대가 체포되었습니다.
법률 전문가들은 2월에 증거가 마무리된 후에도 법원이 판결을 내리는 데 오랜 시간이 걸린 것에 놀랐습니다.
아침 뉴스 브리핑을 이메일로 받으세요
ABC NewsMail을 구독하여 오늘 밤의 긴급 뉴스와 오늘 하루를 형성할 스토리에 대한 정보를 받아보세요.
귀하의 정보는 ABC 개인정보 수집 성명에 따라 처리됩니다.
이 사이트는 reCAPTCHA에 의해 보호되며 Google 개인정보처리방침과 서비스 약관이 적용됩니다.
이메일 주소
ozilbo07@gmail.com
구독
17시간 전 게시17시간 전, 15시간 전 업데이트15시간 전
South Korea’s constitutional court has ruled to oust impeached president Yoon Suk Yeol
By North Asia correspondent James Oaten in Seoul
17h ago17 hours ago
In short:
Yoon Suk Yeol is officially out of office after the Constitutional Court ruled to uphold his impeachment.
In December, he tried and failed to impose martial law, triggering his eventual and final downfall.
What’s next:
The unanimous ruling from the Court means South Korea will need to elect a new president within 60 days.
abc.net.au/news/south-korean-president-impeachment/105137332
Link copiedShare article
President of South Korea Yoon Suk Yeol is officially out of office, and the country will head back to the polls, after the Constitutional Court ruled to uphold his impeachment.
It’s a stunning fall for Mr Yoon, whose career as an anti-corruption prosecutor led him to the highest office in South Korea.
But in a moment of desperation and political frustration, Mr Yoon tried and failed to impose martial law, triggering a series of events that led to his eventual and final downfall.
The unanimous ruling from the Court means South Korea will need to elect a new president within 60 days.
Prime Minister Han Duck-soo will continue to serve as acting president until the new president is inaugurated.
The court’s acting Chief Justice Hyung-bae Moon said Mr Yoon took actions beyond the powers provided in the constitution.
“He committed a grave betrayal of the people’s trust who are the sovereign members of the democratic republic,”
he said.
Mr Yoon has not commented on the ruling, but one of his lawyers called it a “pure political decision” that was “completely incomprehensible”.
The ruling right-wing People Power Party, to which Mr Yoon belongs, said it would accept the decision.
Amid fears of huge protests, more than 14,000 riot police have been deployed in Seoul, with schools and tourist sites near the court closed for safety.
Before the vote, anti-Yoon supporters were confident the impeachment would be upheld.
“I’m 100 per cent sure because it’s the hope of South Korean people,” said one protester before the ruling.
“He pointed the gun at the people of South Korea,” said another.
How Yoon triggered his own downfall
Mr Yoon was impeached after he declared martial law on December 3, prompting police and military personnel to barricade the parliament.The rise and fall of Yoon Suk Yeol
Photo shows Yoon Suk Yeol stands behind a podium, speaking into a microphone, with two flags behind him
South Korea’s president Yoon Suk Yeol has been impeached in a historic vote.
But people power prevailed, and politicians forced their way inside to vote down the decree. It was reversed only six hours later, and parliament voted to impeach President Yoon a fortnight later.
The president only has the power to enforce martial under extraordinary war-like circumstances.
Mr Yoon cited, without evidence, North Korean threats as justification for his martial law, but it was in actuality a desperate attempt to break a political deadlock with the opposition-controlled parliament.
During the impeachment trial, he argued his intention was never to strip away political rights but rather issue a warning about the political crisis.
Legal experts have rubbished the claims.
“Everybody saw on live TV paratroopers and special forces dropping into the National Assembly on the night of December third,” Seoul-based lawyer Joung Wook Hwang said.
“And then there’s the infamous decree number one, [which] basically takes away all the civil rights of everyone in South Korea.”
People power toppled a president
With over 200,000 protesters anticipated to swarm the city, police were taking no chances.
Some 14,000 crowd control officers were deployed, which is about 60 per cent of all available riot control officers.
Each was equipped with stab-proof vests and gloves.
A large exclusion zone was set up around the Constitutional Court, while nearby schools were closed.
The issue of Mr Yoon’s impeachment became a lightning rod for conspiracy theories, with his most ardent backers touting conspiracy theories about communist infiltrators running the government and the courts.
“We are at a fork in the road,” one backer told the ABC before the ruling.
“Whether South Korea becomes a communist country or not. This is a moment of crisis, this is a critical moment.”
In January, supporters stormed a local court and destroyed furniture, leading to the arrest of dozens of protesters.
Legal experts were surprised that the court took so long to reach a verdict after evidence wrapped up February.
Get a morning news briefing in your inbox
Subscribe to our ABC NewsMail bringing you breaking news from overnight, plus a heads-up on the stories that will shape your day.
Your information is being handled in accordance with the ABC Privacy Collection Statement.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
https://www.google.com/recaptcha/api2/anchor?ar=1&k=6LcNjL8lAAAAAB3chG8dvYH2LKi33r9xFw0kihjQ&co=aHR0cHM6Ly93d3cuYWJjLm5ldC5hdTo0NDM.&hl=ko&type=image&v=hbAq-YhJxOnlU-7cpgBoAJHb&theme=light&size=invisible&badge=bottomright&cb=wjbjb7wuqy3nEmail addressSubscribe
Posted 17h ago17 hours ago, updated 15h ago15 hours ago
답글 남기기
댓글을 달기 위해서는 로그인해야합니다.