공군16시간 전한국 KF-16 전투기가 하늘을 날다실사격 훈련 중에 폭탄이 투하되었습니다. (대한민국 국방부/Reuters 제공
간단히 말해서:
225kg의 Mk82 폭탄 8개가 한국 포천에서 군사 훈련 중에 실수로 KF-16 제트기에서 투하되어 외부에 떨어졌습니다.
경기도 북부소방서 관계자는 15명이 부상당했으며 그중 2명이 중상을 입었다고 말했습니다.
다음은?
공군은 사고 원인을 조사하기 위한 위원회를 구성할 것이라고 밝혔습니다.
링크 복사됨
기사 공유
공군 제트기가 투하한 폭탄이 민간인 거주 지역에 떨어져 주택과 교회가 파손되어 한국에서 15명이 부상당했습니다.
“전투기의 갑작스러운 큰 굉음이 들렸고, 폭발음이 울렸습니다.” 65세 주민 오문수가 말했습니다.
“제가 현장에 갔을 때 피해로 반이 된 집이 네 채 정도 있었고, 사람들이 다쳤습니다.”
노란색 유니폼을 입은 소방관들이 노란색 테이프 아래로 몸을 숙이고 있습니다.
폭탄은 민간인 거주 지역에 떨어졌습니다. (AP: 사진/이진만)
“황혼과 연기가 하늘로 치솟았습니다.”
지역 주민은 건설 현장으로 차를 몰고 가던 사람들이 다쳤고, 일부는 차에서 내릴 수 없었다고 말했습니다.
폭탄 사고 현장 근처에서 손짓하는 한국군
폭탄으로 인해 포천의 여러 건물이 파손되었습니다. (연합뉴스/AFP)
대한민국 공군은 KF-16 전투기에서 나온 225kg Mk82 폭탄 8개가 포천에서 군사 훈련 중 떨어졌다고 밝혔습니다.
공군은 이 사건이 육군과의 합동 실사격 훈련 중에 발생했다고 밝혔습니다.
경기도 북부소방서 관계자는 부상자 15명 중 2명이 중상을 입었다고 밝혔습니다.
포천은 서울에서 북동쪽으로 약 40km 떨어진 곳으로, 북한과의 군사적 경계선 근처에 있습니다.
대한민국 공군 F-15K 전투기가 플레어 포탄을 발사
이 전투기는 군사 훈련에 참여 중이었습니다. (AP: 사진/연합뉴스)
공군은 성명을 통해 “비정상적인 낙하 사고로 인한 피해에 대해 사과드리며, 부상자의 빠른 회복을 기원합니다.”라고 밝혔습니다.
공군은 사고 원인을 조사하겠다고 밝혔습니다.
공군 관계자는 AFP에 “조종사가 비행 전 준비 과정에서 잘못된 좌표를 입력한 것으로 보입니다.”라고 말했습니다.
폭탄 폭발 후 지붕이 무너진 집
이 폭탄으로 여러 주택이 피해를 입었습니다. (로이터: 김홍지)
연합뉴스는 당국이 폭발하지 않은 폭탄이 있는지 확인하는 동안 현지 시간 정오경 주민들이 대피했다고 보도했습니다.
이 지역 주민들은 수년 동안 인근 훈련장에서 발생하는 방해와 잠재적 위험에 대해 항의해 왔습니다.
국방부는 한국군과 미군이 다음 주에 시작될 연례 군사 훈련과 관련하여 포천에서 첫 번째 합동 실탄 사격 훈련을 실시한다고 밝혔습니다.
서울 합동참모본부(JCS)는 한국과 미국이 월요일에 연례 프리덤 실드 훈련을 시작할 것이라고 밝혔습니다.
합동 훈련은 3월 20일까지 진행되며 북한과 같은 위협에 대한 동맹의 준비 태세를 강화하는 것을 목표로 한다고 합동참모본부는 밝혔습니다.
올해 훈련은 “최근의 무력 충돌에서 얻은 교훈”과 북한과 러시아의 협력 관계 확대를 반영할 것이라고 덧붙였습니다.
서울 합동군사령부 대변인 이성준은 올해 훈련에 약 70회의 합동 현장 훈련 세션이 예정되어 있다고 밝혔습니다.
Reuters/AFP/ABC
아침 뉴스 브리핑을 이메일로 받아보세요
ABC NewsMail을 구독하면 오늘 밤의 긴급 뉴스와 하루를 형성할 스토리에 대한 정보를 받아볼 수 있습니다.
귀하의 정보는 ABC 개인정보 수집 성명에 따라 처리됩니다.
이 사이트는 reCAPTCHA에 의해 보호되며 Google 개인정보 취급방침과 서비스 약관이 적용됩니다.
이메일 주소
ozilbo07@gmail.com
구독
16시간 전 게시됨16시간 전, 10시간 전 업데이트됨
Fifteen injured after South Korea air force jet accidentally drops bombs on homes
16h ago16 hours ago
In short:
Eight 225kg Mk82 bombs were accidentally dropped from a KF-16 jet fell outside during military exercises in Pocheon, South Korea.
An official with Gyeonggi-do Bukbu Fire Services said 15 people were wounded, two of which were seriously hurt.
What’s next?
The air force said it will establish a committee to investigate why the accident happened.
abc.net.au/news/south-korea-air-force-jet-accidentally-drops-bombs/105019052
Link copiedShare article
Fifteen people were injured in South Korea after bombs dropped by an air force jet landed in a civilian district, damaging houses and a church.
“There was a sudden loud roar of a fighter jet, then an explosion rang out,” said Oh Moung-su, a 65-year-old resident.
“When I went to the scene, there were about four houses that were halved from the damage, people hurt,”
“Dusk and smoke rose into the sky.”
The local said people driving to a construction site were injured, with some of them unable to get out of the car.
South Korea’s Air Force said eight 225kg Mk82 bombs from KF-16 jets fell during military exercises in Pocheon.
The incident occurred during joint live-fire exercises with the army, the air force said.
An official with Gyeonggi-do Bukbu Fire Services said out of the fifteen people wounded, two were seriously hurt.
Pocheon is about 40 kilometres north-east of Seoul, near the heavily militarised border with North Korea.
“We are sorry for the damage caused by the abnormal drop accident, and we wish the injured a speedy recovery,” the air force said in a statement.
The air force said it would investigate why the accident happened.
“The pilot appears to have entered incorrect coordinates during the pre-flight preparation process,” an air force official told AFP.
Residents were evacuated around midday local time as authorities checked whether there were any unexploded bombs, Yonhap news agency said.
Locals in the area have protested about the disturbance and potential danger from nearby training grounds for years.
The defence ministry said that South Korea and US forces were holding their first joint live-fire exercises in Pocheon, linked to annual military drills due to start next week.
South Korea and the United States will kick off their annual Freedom Shield exercise on Monday, said Seoul’s Joint Chiefs of Staff (JCS).
The joint drills, which will run until March 20, aim to strengthen the readiness of the alliance for threats such as North Korea, the JCS said.
This year’s drills will reflect “lessons learned from recent armed conflicts” and North Korea’s growing partnership with Russia, it added.
About 70 combined field training sessions are scheduled for this year’s exercise, said Lee Sung-jun, a spokesperson for Seoul’s JCS.
Reuters/AFP/ABC
Get a morning news briefing in your inbox
Subscribe to our ABC NewsMail bringing you breaking news from overnight, plus a heads-up on the stories that will shape your day.
Your information is being handled in accordance with the ABC Privacy Collection Statement.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Posted 16h ago16 hours ago, updated 10h ago