도널드 트럼프와 카말라 해리스가 미국의 가장 큰 경제 문제에 대해 입을 다물다
수석 비즈니스 특파원 이언 베렌더
주제: 경제
4시간 전4시간 전
미국의 경제를 관리하는 방법에 대한 정책에 관해서는 놀랍게도 미국의 두 대선 후보를 나누는 것이 거의 없습니다. (Reuters)
abc.net.au/news/trump-and-harris-go-quiet-on-americas-biggest-economic-issue/104270118
링크 복사됨기사 공유
기타 거장이자 사회 풍자 작가인 고 프랭크 자파는 한때 미국 정치를 “군 산업 단지의 엔터테인먼트 부문”이라고 불렀습니다.
그의 관찰에 대한 의심이 있었다면, 이제 피날레에 접어든 백악관 통제권 경쟁으로 인해 그 의심은 사라졌습니다.
대회의 엄청난 소란, 록 스타 연설자, 할리우드 A급 스타가 있습니다.
주인공과 수많은 팬들의 험악한 댓글과 비방, 모든 촉구에 대한 구호와 노래가 전통적 및 소셜 미디어 플랫폼에서 점점 더 정교해지는 캠페인 기계에 의해 불붙었습니다.
그러나 깊이 분열된 국가에서 잠재적 갈등에 대한 모든 적대감과 이야기에도 불구하고, 미국의 경제를 관리하는 방법에 대한 정책에 관해서는 놀랍게도 두 주요 전투원을 나누는 것이 거의 없습니다.
주요 전장은 여전히 가계 재정입니다. 30년 만에 처음으로 발생한 세계적 인플레이션으로 인해 발생한 생활비 폭등입니다. 두 사람 모두 궁극적으로 가격을 더욱 높일 수 있는 빠른 해결책을 옹호하고 있습니다. 민주당은 접전을 예상해야 한다는 경고
사진은 풍선에 둘러싸인 여성을 보여줍니다.
해리스는 엉뚱한 짓을 할 시간이 없습니다. 바이든이 마지막 순간에 경선을 철회하면서 그녀는 미정 유권자들에게 자신을 판매할 수 있는 매우 제한된 창구를 갖게 되었습니다.
이상하게도, 미국의 경제에 미래의 위기 지점으로 다가올 수 있는 것에 대해 섬뜩한 침묵이 흐릅니다.
어느 당도 미국의 급증하는 부채 수준과 수입과 지출 간의 엄청난 격차를 해결하지 못하고 있습니다.
놀라운 일이 아닙니다. 어려운 경제적 결정에는 어려움이 따르며, 이를 선거 전략으로 내세우는 것은 패배로 가는 확실한 청사진입니다.
이 문제는 오랫동안 만들어져 왔습니다. 2001년 이후로 미국은 한 번도 예산 흑자를 달성하지 못했습니다.
매년 증가하는 부채로 적자를 메웠습니다. 그리고 그동안 경제는 부채를 통제할 만큼 충분히 성장하지 못했습니다.
현재로서는 일반 미국인과 정치인들은 이 문제를 교묘히 피하고 있습니다.
이 문제는 공화당이 부채 한도를 인상하지 않겠다고 위협함으로써 민주당이 이끄는 정부를 인질로 잡는 선거 주기가 아닌 다른 시기에만 나타납니다.
영원히 그럴 수는 없습니다.
D-word는 언급하지 마세요
규제 완화, 디플레이션, 부채. 이 세 단어는 1990년대의 마지막 대공황 이후의 놀라운 성장 시대를 요약한 것입니다.
이자율이 하락함에 따라 더 많은 부채를 처리하기가 더 쉬워졌습니다. 그 시대가 끝나면서 계산이 시작되었고 부채는 값비싼 문제가 되었습니다.
여기 호주에서 가계는 부동산 가격을 끌어올리기 위해 눈물 나는 모기지로 서로를 짓밟으며 뛰어들었습니다.
다른 곳에서는 정부가 막대한 부채를 떠안았습니다. 그 결과 일본, 유럽 일부 지역, 중국, 미국은 이제 위험한 영역으로 항해하고 있습니다.
미국 달러가 세계의 기축 통화이기 때문에 재정은 다른 모든 국가에 직접적인 영향을 미치고 매년 글로벌 금융 불안정의 위험이 증가함에 따라 소득과 지출 간의 격차가 벌어집니다.
이것은 지난 세기 동안 인플레이션을 조정한 미국의 국가 부채 그래프입니다.
그래프는 지난 세기 동안 인플레이션을 조정한 미국의 국가 부채가 증가한 것을 보여줍니다. (제공: 미국 재무부)
총 부채는 현재 33조 달러(48.7조 달러 이상)를 넘어 세기가 바뀐 이래 3배 증가했습니다.
문제를 상당히 증가시킨 COVID-19 예외를 제외하더라도 매년 더 큰 적자 추세는 아래 그래프에서 명확히 볼 수 있습니다.
2001년 이후 증가하고 있는 미국의 부채 수준을 보여주는 막대 그래프입니다.(제공: 미국 재무부)
글로벌 금융 위기 이후 6년간 적자가 감소한 후, 도널드 트럼프가 처음 대통령이 된 2016년경에 부패가 시작되었습니다.
의회 예산국에 따르면, 그의 2017년 세금 개혁은 미국에서 가장 부유한 1%의 사람들에게 감세를 제공했고 법인세율을 35%에서 21%로 인하하여 10년 동안 미국 예산에 거의 2조 달러의 비용이 들었습니다.
그 이후로 조 바이든의 대규모 지출 인플레이션 감소법과 기타 재정 프로그램은 지출을 늘렸습니다.
걱정스럽게도 트럼프는 법인세율을 15%로 더 낮추자고 제안했습니다.
월가에서는 인기가 있지만, 그러한 움직임은 미국의 재정에 엄청난 압박을 가할 것입니다. 특히 정치권 어느 쪽도 계획을 세우지 않은 상황에서 더욱 그렇습니다.
지출을 줄이기 위한 것입니다.
바이든 행정부는 법인세를 28%로 인상할 것을 예상했지만 결코 실행하지 않았고, 해리스 캠페인이 인상을 지지했지만, 이는 판매하기 어려울 것입니다.
그러나 그렇게 하면 10년 동안 적자를 최대 1조 달러까지 줄일 수 있습니다.
관심 갖기
금리가 떨어지면서 적자 폭증이 거의 눈에 띄지 않았지만, 지금은 레이더에 많이 잡혔습니다.
그 이유는 미국의 막대한 부채에 대한 이자 청구서가 두 번째로 큰 지출 지출이 되었기 때문입니다.
6월 30일까지의 1년 동안 미국은 이자 지불에 7,630억 달러를 지출했는데, 이는 의료, 의료 보험, 심지어 국방비 지출을 앞지르는 수치입니다. 국방비만 해도 7,150억 달러에 달했습니다.
이자 지불보다 더 큰 지출은 사회 보장으로, 회계 연도에 총 1조 2,000억 달러에 달했습니다.
이자는 이제 적자 지급의 절반 이상을 차지하므로 금요일 밤 연방준비제도이사회 의장 제롬 파월이 금리를 인하할 때가 되었다고 확인했을 때 백악관에서는 환영할 만한 소식이었을 것입니다.
그래도 금리 인하는 2024 회계연도 예산에 영향을 미치기에는 너무 늦을 것이며, 적자는 1조 9,000억 달러로 급증할 것으로 예상됩니다.
부채에 대한 우리의 태도는 바뀌었습니다.
그리스를 기억하십니까?
세계 금융 위기 이후의 안개 속에서 남부 유럽 국가는 위기의 2차 발발의 화약고가 되었습니다.
그리스의 금융 위기 동안 GDP 대비 부채 수준이 140%로 빨간색으로 깜박였습니다. (Reuters: John Kolesidis)
GDP 대비 부채 수준이 140%로 빨간색으로 깜박였고, 많은 사람들이 유럽 은행의 상당 부분을 가져갈 경제 붕괴의 시작이라고 믿었습니다.
시간이 지남에 따라 태도가 어떻게 변하는지
미국의 GDP 대비 부채는 현재 123%에 달하는데, 적자가 줄어들거나 성장이 확대된다면 그렇게 큰 문제가 되지 않을 것입니다.
하지만 이마저도 국가 산출량의 약 263%에 달하는 정부 부채와 함께 순항하고 있는 일본과 비교하면 턱없이 부족합니다.
경제 및 비즈니스 분석 추가
회전형
Donald Trump and Kamala Harris go quiet on America’s biggest economic issue
By chief business correspondent Ian Verrender
4h ago4 hours ago
abc.net.au/news/trump-and-harris-go-quiet-on-americas-biggest-economic-issue/104270118
Link copiedShare article
Guitar virtuoso and social satirist the late Frank Zappa once labelled American politics “the entertainment division of the military industrial complex”.
If there was ever any doubt about his observation, it has been put to rest by the contest for control of the White House that is now approaching a finale.
There’s the incredible hoopla of the conventions, the rock star speakers and Hollywood A-listers.
Add in the bitchy comments and mudslinging from the protagonists and the legions of fans, chanting and singing at every prompt, all fired up by an increasingly sophisticated campaign machine across traditional and social media platforms.
For all the animosity and talk of a potential conflict in a deeply divided nation, however, there’s surprisingly little that divides the two main combatants when it comes to policy on how America’s economy should be managed.
While the main battleground remains household finances — the cost of living blowout that resulted from the first bout of global inflation in more than 30 years — both are advocating quick fixes that ultimately could further drive prices higher.Democrats warned to expect close election
Photo shows A woman surrounded by balloons
Harris doesn’t have time to mess around. Biden’s last-minute withdrawal from the race has left her with a very limited window to sell herself to undecided voters.
Strangely, there’s an eerie quiet about what potentially is looming as a future crisis point for America’s economy.
Neither party is addressing America’s burgeoning debt levels and the yawning gap between its income and its outlays.
That’s not surprising. Tough economic decisions involve hardship — and offering that up as an election strategy is a sure-fire blueprint for defeat.
The problem has been a long time in the making. Since 2001, America has not once delivered a budget surplus.
Each year, it has financed those deficits with increasing amounts of debt. And during that time, its economy has not grown anywhere near enough to keep that debt in check.
For the moment, ordinary Americans — and certainly its politicians — are deftly avoiding the issue.
It only ever raises its head outside the election cycle, when Republicans routinely hold Democrat-led governments to ransom by threatening to not allow a lift in the debt ceiling.
That can’t go on forever.
Don’t mention the D-word
Deregulation, deflation and debt. They’re three words that sum up the incredible growth era since the last great recession in the 1990s.
As interest rates declined, it became easier to service ever-larger amounts of debt. With that era at an end, the reckoning has begun and that debt has become an expensive problem.
Here, in Australia, households took the plunge, stampeding over one another to push real estate prices higher with eye-watering mortgages.
Elsewhere, it was governments that took on huge debt levels. As a result, Japan, parts of Europe, China and the US are now sailing into dangerous territory.
Given the US dollar is the globe’s reserve currency, its finances directly impact every other nation and the risks of a global financial destabilisation increase each year the gap between income and spending widens.
This is a graph of America’s national debt over the past century, adjusted for inflation.
Total debt now stands at more than $US33 trillion (more than $48.7 trillion), a three-fold increase since the turn of the century.
Even if you exclude the COVID-19 aberration, which added substantially to the problem, the trend for larger deficits each year is clearly visible in this graph below.
After six years of declining deficits following the global financial crisis, the rot started around 2016 when Donald Trump first became president.
His 2017 tax reforms delivered cuts to the wealthiest 1 per cent of Americans and cut the corporate tax rate from 35 per cent to 21 per cent, costing the US budget almost $US2 trillion over a decade, according to the Congressional Budget Office.
Since then, Joe Biden’s big-spending Inflation Reduction Act and other fiscal programs have boosted spending.
Worryingly, Trump has suggested cutting the corporate tax rate further, to 15 per cent.
While it is a hit with Wall Street, such a move would put America’s finances under huge pressure, particularly given neither side of politics has outlined plans to cut spending.
The Biden administration pencilled in a corporate tax increase to 28 per cent but never acted upon it, and while the Harris campaign has endorsed the hike, it would be a hard sell.
Doing so, however, could reduce the deficit by up to $US1 trillion over a decade.
Taking an interest
While the deficit blowout largely went unnoticed as interest rates dropped, it’s very much on the radar now.
That’s because the interest bill on America’s huge debt has become the second-biggest expenditure outlay.
In the year to June 30, America forked out $US763 billion on interest payments, outstripping spending on health, medicare and even defence, which alone amounted to $US715 billion.
The only outlay bigger than interest payments was social security which totalled $US1.2 trillion for the financial year.
Interest now accounts for more than half the deficit payments and so Federal Reserve chair Jerome Powell’s confirmation on Friday night that it now was time to begin cutting rates would have been welcome news in the White House.
Still, the cuts will come too late to affect the 2024 financial year budget, with the deficit forecast to jump to $US1.9 trillion.
Our attitudes towards debt have changed
Remember Greece?
Back in the post-global-financial-crisis haze, the southern European nation became the flashpoint for a secondary outbreak of the crisis.
Its debt to GDP level was flashing red at 140 per cent, sparking what many believed would be the onset of an economic collapse that would take a large portion of European banks with it.
How attitudes change with time.
America’s debt to GDP now sits at 123 per cent, which wouldn’t be such an issue if its deficits were shrinking or its growth was expanding.
But even that pales in comparison with Japan, which is sailing along with government debt at about 263 per cent of national output.
More economic and business analysis
Carousel
“
Can Australia learn anything from a country where 90pc of the population own their homes?
author
Gareth Hutchens
“
There’s a lot of bravado about the economy in the media, but the truth is we live in the grey
author
Daniel Ziffer
“
author
Ian Verrender
“
Even after the so-called penalty, Alan Joyce will still walk away with about $13 million
author
Ian Verrender
“
The RBA’s decision to keep interest rates on hold has been a reality check for a hopeful government
author
David Speers
“
author
Peter Martin
There are several ways through the mess for America’s next generation of leaders. But none are easy.
Raising taxes is political death. Cutting spending isn’t particularly easy either.
Interestingly, both Trump and Harris have all but ruled out cuts, pledging no change to government-funded health care and pensions, and promising expansions of child tax credits.
The Harris campaign, however, is talking about tax credit handouts to homebuyers, which almost always end up boosting prices.
As for Trump, he’s campaigning on a massive lift in tariffs (10 per cent on all imports and 60 per cent on imports from China) that would fuel inflation, potentially causing a rise in interest rates and risking a global trade war that would weaken growth.
Then there’s his plan to deport more than a million immigrants, which would cause labour shortages, boost wages and fuel inflation.
It might be entertaining, but it certainly isn’t funny.
Contact the ABC News Business team
All fields are required unless marked optional.EmailFirst nameLast nameMobile phone (optional)Why are you contacting us?Select an optionSubmit
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Posted 4h ago