팜 아일랜드에서 재즈와 클래식 퓨전으로 재해석된 전통 이야기와 노래
바즈 러딕(Baz Ruddick), 제시카 낸튼(Jessica Naunton)
8시간 전 게시됨8시간 전, 2시간 전 2시간 전에 업데이트됨
세 명의 어린 소년이 해질녘 해변에서 사진을 찍기 위해 포즈를 취합니다.
같은 가족 그룹의 3대가 Palm Island 지역 사회를 위해 3곡의 오리지널 곡을 연주했습니다. (ABC 뉴스: 바즈 러딕)
이곳은 틀림없이 호주 콘서트를 위한 가장 아름다운 배경 중 하나입니다.
팜 아일랜드(Palm Island) 원주민 공동체 해안에 현지인들이 모여 Three Generations – Three Songs 프로젝트의 초연 공연인 일몰 콘서트를 열었습니다.
밝은 푸른 물, 언덕, 해안의 작은 마을을 보여주는 위에서 본 풍경입니다.
노래에는 팜 아일랜드의 토종 동물, 줄거리, 역사 및 조상이 반영되어 있습니다.(ABC 뉴스: Baz Ruddick)
이 프로젝트에서는 같은 가족 그룹의 3세대가 함께 모여 국가, 창조 및 팜 아일랜드 주민의 정체성과의 연결에 관한 세 곡을 작곡하고 연주했습니다.
Yalanji 음악가 Deline Briscoe는 트리오 및 음악 단체인 Topology와 함께 작업하여 쇼를 구성했습니다.
“내가 하는 모든 프로젝트에는 항상 3세대가 포함됩니다”라고 Briscoe 씨는 말했습니다.
“우리 장로들 중 일부는 지금 우리가 누릴 수 있는 기회를 전혀 갖지 못했고 그들은 단지 놀라운 재능을 갖고 있습니다. 그들은 단지 무대에 설 기회를 가져본 적이 없습니다.”
한 젊은 여성이 빨간색 기타를 연주하고 다른 두 명의 음악가와 함께 무대에서 노래를 부릅니다.
Yalanji 음악가 Deline Briscoe는 더 많은 청중에게 공연하기 전에 자신의 커뮤니티에서 노래하는 것이 중요하다고 말합니다.(ABC News: Baz Ruddick)
Briscoe 씨는 호주 실내악 페스티벌의 일환으로 더 많은 청중에게 콘서트를 선보이기 전에 Palm Island 지역사회가 콘서트를 보고 들을 수 있도록 하는 것이 중요하다고 말했습니다.
“당신이 세상에 알리고 있는 내용을 지역 사회가 듣는 것이 매우 중요합니다.”라고 그녀는 말했습니다.
“저는 모국어로 노래하고 어렸을 때 NAIDOC 공연을 모두 불렀을 때 세계로 나가기 전에 커뮤니티에서 노래를 불렀습니다.”
보다
지속 시간: 21초21초
Deline Briscoe는 음악이 문화와의 연결을 유지하는 데 핵심이라고 말합니다.
‘우리는 우리의 이야기를 하고 있습니다’
Topology와 Deline Briscoe를 통해 Gail Mabo, Normey Jay, Nashae Bulsey가 작곡한 노래에 현악기, 호른, 건반, 드럼을 사용하여 감동적인 느낌을 더했습니다.
두 남자가 진지한 표정으로 사진을 찍기 위해 함께 서 있다.
Jason Bulsey와 함께 사진을 찍은 Nashae Bulsey(오른쪽)는 지역 사회의 다른 음악가들과 협력하여 노래에 생명을 불어넣었습니다.(ABC News: Baz Ruddick)
팜 아일랜드의 전통적인 소유자는 만바라(Manbarra) 사람들입니다. 이들은 꿈의 시대에 섬과 자신들의 집이 만들어졌음을 말해주는 노래줄과 연결되어 있습니다.
20세기 초, 퀸즈랜드 주변의 40개 이상의 다양한 부족 사람들이 그들의 권리를 박탈하는 정부 조치에 따라 이 섬에 강제로 정착했습니다.
오늘날 그들의 후손은 Bwgcolman 사람들로 알려져 있습니다.
해변 너머로 보이는 일몰.
팜 아일랜드의 일몰은 콘서트의 배경이 되었습니다.(ABC News: Baz Ruddick)
Briscoe 씨는 “이와 같은 프로젝트의 장점은 문화의 아름다움, 문화가 실제로 얼마나 강한지, 지역 사회가 얼마나 아름다운지에 대해 더 많이 배우는 새로운 사람들이 있다는 것”이라고 말했습니다.
“우리는 현대 음악을 통해 우리의 이야기를 전하고 구전 역사 실천을 계속하고 있습니다. 이 노래가 없으면 우리는 우리나라와 실질적인 연결이 없습니다.”
페이스페인팅을 한 어린이들과 함께 행사를 즐기고 있는 어린이들.
아이들이 팜 아일랜드 해변에서 축제를 즐기고 있습니다.(ABC 뉴스: Baz Ruddick)
‘포만감을 느끼게 해준다’
무대 이름 Normey Jay로 알려진 음악가이자 사운드 엔지니어인 Norman Jonson은 고향 관중들을 위해 공연하는 것이 특별한 경험이었다고 말했습니다.
Normey Jay는 “노래는 우리의 토종 동물, 이야기, 역사, 조상을 반영합니다.”라고 말했습니다.
한 남자가 먼 곳을 바라본다.
무대 이름이 Normey Jay인 Norman Jonson은 공연을 통해 자신의 문화 및 사람들과 연결될 수 있다고 말합니다.(ABC News: Baz Ruddick)
그는 뱀 구발의 창조 이야기를 중심으로 공연을 펼쳤다고 말했다.
“구발(Gubal)은 북쪽에서 오는 커다란 거대 뱀입니다. 그는 팜 아일랜드(Palm Island)를 거쳐 마그네틱 아일랜드(Magnetic Island)에 도착하여 그곳의 안식처에 머물렀습니다.”라고 그는 말했습니다.
“그분은 우리가 그것으로 살아갈 수 있도록 시냇물과 강을 창조하셨습니다. 그분은 우리에게도 생명의 길을 주셨습니다.”
세 명의 어린 소년이 일몰 때 해변에서 사진을 찍기 위해 포즈를 취합니다.
같은 가족 그룹의 3대가 Palm Island 지역 사회를 위해 3곡의 오리지널 노래를 연주했습니다. (ABC 뉴스: 바즈 러딕)
Normey Jay는 언어로 노래를 부르면 자신의 문화와 사람들과 연결될 수 있다고 말했습니다.
“놀랍습니다. 정말 많은 의미가 있습니다. 사람들의 힘과 정신으로 충만함을 느끼게 됩니다.”라고 그는 말했습니다.
“할아버지는 문화, 노래, 언어에 대한 지식을 우리에게 물려주셨고, 그런 공동체에서 자랐습니다. 그것은 이미 우리 안에 자리잡고 있으며 선물이며 우리가 우리의 정체성을 찾는 곳입니다.”
한 남자와 한 여자가 무대에 서서 서명하고 연주합니다.
악기.
Normey Jay는 Palm Island에서 Deline Briscoe와 함께 공연합니다.(ABC News: Jessica Naunton)
‘커뮤니티를 발전시키려고 노력 중이에요’
Nashae Bulsey(16세)는 재미로 랩을 시작했으며 자신의 노래를 무대에 올릴 기회가 있을 거라고는 전혀 생각하지 못했다고 말했습니다.
“이 모든 음악은 항상 내 삶의 큰 부분을 차지했지만 무대에서 랩을 하는 모습은 상상도 못했어요.”라고 그는 말했습니다.
Nashae Bulsey는 콘서트 조명이 배경에서 빛날 때 플랫 캡을 착용합니다.
10대 Nashae Bulsey는 재미로 랩을 시작했고 무대에서 공연할 기회가 없을 거라고 생각했다고 말했습니다.(ABC News: Baz Ruddick)
“장난삼아 한 번 해봤는데, 좋아해주시는 분들도 계셔서 더 만들게 됐어요.
“자신감이 생겼어요. 부끄럽지 않았어요. 그냥 떠올랐어요.”
그의 노래 대부분은 Palm Island에서의 성장과 현재 그가 학교에 다니는 Townsville에서의 삶에 관한 것입니다.
“저는 커뮤니티를 고양시키고 우리를 보는 다른 사람들로부터 이곳이 나쁜 곳으로 보이지 않도록 노력하고 있습니다.”
어린 아이들을 포함한 군중이 서서 지켜보는 가운데 세 사람이 마이크 뒤에 서서 공연을 하고 있습니다.
팜 아일랜드에서의 콘서트는 공연자들이 더 먼 곳으로 향하기 전 첫 번째 콘서트였습니다.(ABC News: Jessica Naunton)
토지권 운동가인 에디 마보(Eddie Mabo)의 딸이자 저명한 시각 예술가인 게일 마보(Gail Mabo)가 무대에서 노래한 것은 이번이 처음이기도 하다.
마보 씨는 “처음에는 정말 긴장됐지만 나중에는 ‘아냐, 아니 우리 모두 가족이야, 우리 모두 함께 모여서 이 일의 일부가 되기 위해 여기 온 거야’라고 생각했다”고 말했다.
“저에게는 어머니와 팜 아일랜드와의 관계를 기리는 것입니다. 모두가 Eddie ‘Koiki’ Mabo를 알고 있지만 Bonita Mabo는 모릅니다. 이 여성은 요즘 제 뒤에서 가장 강력한 존재가 되었습니다.”
한 여성이 노란 모자와 ‘검은 마음이 든다’라고 적힌 점퍼를 입고 미소를 짓고 있다.
Gail Mabo는 자신의 어머니와 Palm Island와의 인연을 기리기 위해 이 프로젝트에 참여하고 싶다고 말했습니다.(ABC News: Baz Ruddick)
그녀는 어렸을 때 팜 아일랜드(Palm Island)와 어머니의 조상을 방문했습니다. 어머니는 증조할머니 중 한 분을 통해 만바라(Manbarra) 사람들과 연결되어 있었습니다.
“할머니는 많은 이야기를 갖고 있고, 할머니는 아이들을 낳고, 할머니는 지역 사회를 양육하는 사람이기 때문에 이는 매우 강력한 접촉 지점입니다.”라고 그녀는 말했습니다.
무대에는 다섯 명이 서로 팔짱을 끼고 웃고 있는 모습으로 일렬로 서 있다.
Topology와 Deline Briscoe는 Gail Mabo, Normey Jay 및 Nashae Bulsey가 작곡한 노래에 현, 호른, 건반 및 드럼을 사용하여 감동적인 느낌을 선사했습니다.(공급: 지역 예술 서비스 네트워크)
프로젝트에 대한 글을 쓸 때 그녀는 어렸을 때 처음으로 팜 아일랜드를 방문했을 때 그녀와 그녀의 가족이 물가에 있는 오래된 굴 창고에서 캠핑을 했던 일을 회상했다고 말했습니다.
“바다가 마루판에 부딪히는 소리가 들리면 잠에서 깨어나 ‘우리는 어디 있지?’라고 갈 것입니다.
“그런 다음 문을 열면 당신이 서 있는 것은 바로 이 아름다운 물침대입니다. 그것은 마법입니다.”
8시간 전에 게시됨8시간 전에 게시됨, 2시간 전에 업데이트됨
Traditional stories and songlines reimagined with a jazz and classical fusion on Palm Island
By Baz Ruddick and Jessica Naunton
Posted 8h ago8 hours ago, updated 2h ago2 hours ago
abc.net.au/news/three-generations-three-songs-palm-island-indigenous-music/104178312Copy link
Link copiedShare article
It’s arguably one of the most beautiful settings for a concert in Australia.
On the foreshore of the Indigenous community of Palm Island, locals gathered for a sunset concert — the premiere performance of the Three Generations — Three Songs project.
The project brought together three generations of the same family group to write and perform three songs about connection to country, creation and Palm Islander identity.
Yalanji musician Deline Briscoe worked with the trio and musical outfit Topology to put the show together.
“Any project I do I always include three generations,” Ms Briscoe said.
“Some of our elders never had the opportunities that are available to us now and they’re just amazing talents — they just never had the stage.”
Ms Briscoe said it was important to allow the community of Palm Island to see and hear the concert before presenting it to a wider audience as part of the Australian Festival of Chamber Music.
“It’s so important that your community hear what you’re taking out to the world,” she said.
“I sing in my language and when I sang all the NAIDOC gigs as a kid, I sang in my community before I took the to the world.”
‘We’re telling our story’
With Topology and Deline Briscoe, songs written by Gail Mabo, Normey Jay and Nashae Bulsey were given a soulful treatment with strings, horns, keys and drums.
Palm Island’s traditional owners are the Manbarra people, who have Dreamtime connections to the islands and songlines which speak to the creation of their home.
In the early 20th century, people from more than 40 different tribes from around Queensland were forcibly settled on the island under government acts which stripped away their rights.
Today, their descendants are known as the Bwgcolman people.
“The beauty of projects like this is that there is new people that learn more about the beauty of the culture, how strong the culture actually is here and how beautiful the community is,” Ms Briscoe said.
“We’re telling our story and continuing our oral history practices through contemporary music. Without these songs, we don’t have real connection to our country.”
‘It makes you feel full’
Musician and sound engineer Norman Jonson — known by his stage name Normey Jay — said it was a special experience performing for his home crowd.
“The songs are reflective of our native animals, our storyline, history and ancestors,” Normey Jay said.
He said the performances centred around the creation story of the snake Gubal.
“Gubal is a big giant snake making his way from up north. He came through to Palm Island and he reached Magnetic Island and he stayed there in his resting place,” he said.
“He created our creeks and our rivers so we can live off that. He gave us the way of life too.”
Normey Jay said singing in language allowed him to connect to his culture and people.
“It is amazing. It means so much. It makes you feel full, full with the power of your people and the spirit,” he said.
“My grandfather passed down his knowledge of culture, songs and language to us and being brought up in the community that’s just the way it is. It’s already built in us and it’s a gift and where we find our identity.”
‘I’m trying to lift up the community’
Nashae Bulsey, 16, said he started rapping for fun and never thought he would have the opportunity to present his songs on stage.
“All this music stuff has always been a big part of my life but I haven’t pictured myself rapping on stage,” he said.
“I gave it a try just for a joke around and some people liked it so I made more.
“I felt confident. I didn’t feel ashamed. It just came to me.”
Most of his songs are about growing up on Palm Island and now his life in Townsville where he goes to school.
“I’m trying to lift up the community and trying to make it not look like a bad place, from other people that view us.”
It was also the first time singing on stage for Gail Mabo, who is a renowned visual artist and daughter of land rights campaigner, Eddie Mabo.
“At first it was nerve wracking, then I was like ‘no, no we all family, we all come together and we all come here to be part of this’,” Ms Mabo said.
“For me it is honouring my mother and her connection to Palm Island. Everyone knows Eddie ‘Koiki’ Mabo but they don’t know Bonita Mabo — this woman who was the strongest point behind me these days.”
As her child she visited Palm Island and the ancestors of her mother — who had connection to the Manbarra people through one of her great grandmothers.
“That is a very powerful point of contact because grandmothers hold a lot of stories, grandmothers bear the children, grandmothers are the ones to nurture communities,” she said.
When writing for the project she said she reflected on her first visit to Palm Island as a child, where her and her family camped in an old oyster shed on the water’s edge.
“You could hear the ocean lapping against the floorboards and you would wake up and go ‘where are we?’.
“Then you open the doors and it is this beautiful watery bed that you are standing on. It’s magic.”
[
about:blank
Posted 8h ago8 hours ago, updated 2h ago