시드니 마디그라 퍼레이드는 수천 명이 도시를 행진하는 동안 제시 베어드(Jesse Baird)와 루크 데이비스(Luke Davies)에게 경의를 표합니다.
밀리 로버츠
13시간 전 게시됨13시간 전, 7시간 전7시간 전에 업데이트됨
보다
지속 시간: 23초23초
마디 그라 퍼레이드를 위해 수만 명이 시드니 거리에 줄을 섰습니다.
간단히 말해서, 제46회 마디 그라 퍼레이드를 위해 약 12,000명이 시드니를 행진했습니다.
퍼레이드는 Jesse Baird와 Luke Davies의 1분간 묵념으로 시작되었습니다.
시위자들은 경찰에 체포되기 전 잠시 퍼레이드를 중단했다.
그들은 머리부터 발끝까지 반짝이, 무지개, 메쉬, 깃털로 옷을 입고 왔지만 수천 명의 사람들이 제46회 시드니 마디 그라 퍼레이드에서 파티를 열었을 때 두 남자가 모든 사람의 마음 속에 확고히 자리잡고 있었습니다.
제시 베어드(Jesse Baird)와 루크 데이비스(Luke Davies)의 살인 혐의는 LGBTIA+ 커뮤니티에 파문을 일으켰고 토요일 밤 퍼레이드에서는 그들의 삶이 축하되었습니다.
가죽 옷을 입은 Dykes on Bikes는 경찰관 Beau Lamarre-Condon에 의해 살해된 것으로 알려진 젊은 부부에 대한 진심 어린 찬사로 퍼레이드를 시작했습니다.
무지개 깃발을 든 여성이 오토바이에 앉아 있었다
Dykes on Bikes는 Luke Davies와 Jesse Baird를 위한 1분간의 묵념으로 퍼레이드를 시작했습니다.(ABC News: Keana Naughton)
Karen Webb이 한 여성과 이야기를 나누고 있습니다.
NSW 경찰청장 카렌 웹(Karen Webb)이 퍼레이드에 참석했다.(ABC News: Keana Naughton)
Dykes on Bikes는 거울에 무지개 깃발을 걸고 퍼레이드를 통해 먼저 활기를 띠었습니다.
돌아오는 길에 그들은 경로를 마치기 전에 Baird 씨와 Davies 씨를 위한 1분간 묵념을 하기 위해 Taylor Square 앞에 멈춰 섰습니다.
주최측은 성명을 통해 “올해 시드니 게이 및 레즈비언 마디그라 퍼레이드에서 사랑, 다양성, 수용을 축하하기 위해 함께 모였을 때 우리는 또한 우리의 경의를 표하고 기억하고 표하는 시간을 가졌습니다”라고 밝혔습니다.
사랑의 마음으로 붉은 옷을 입은 사람들의 그룹
퍼레이드에서는 사랑이 맴돌았습니다.(ABc News: Keana Naughton)
흰색 짧은 치마와 왕관을 입은 여자
퍼레이드에서는 멋진 의상을 선보였습니다.(ABC News: Keana Naughton)
퍼레이드에 행진하는 경찰들
NSW 경찰은 논란의 여지가 있는 퍼레이드 참가 중단 결정이 번복된 후 공식 제복을 입고 행진했습니다.
퍼레이드 주최자들은 당초 경찰의 출석이 베어드 씨와 데이비스 씨의 살인 혐의로 인해 지역 사회에 고통을 줄 수 있다는 우려 때문에 행사에 참여하지 말 것을 경찰에게 요청했습니다.
그러나 이 결정은 퍼레이드에 참석한 NSW 경찰청장 캐런 웹(Karen Webb)과의 회의 이후 번복됐다. 경찰관들은 퍼레이드에 행진할 수 있었지만 제복을 입은 채 행진할 수는 없었기 때문이다.
흰색 티셔츠를 입은 사람들의 그룹
장애인 옹호자들이 퍼레이드에 참여했습니다.(ABC 뉴스: Keana Naughton)
크고 반짝이는 날개를 가진 여자
Trans Pride Australia 회원들의 반짝이는 날개가 선보였습니다.(ABC News: Keana Naughton)
시드니 커플을 위한 추모
퍼레이드는 원주민 드래그 공연자 나나 미스 쿠리(Nana Miss Koori)의 나라 방문 환영 인사로 시작되었습니다.
그녀는 연설 말미에서 “비극적으로 우리 곁에서 생을 마감한 두 형제의 가족들에게 애도를 표하고 싶다”고 말했다.
웃고 있는 두 남자
마디 그라 퍼레이드는 루크 데이비스(왼쪽)와 제시 베어드(오른쪽)에게 경의를 표했습니다.(인스타그램)
Luke Davies라고 적힌 콴타스 마디그라 플로트
콴타스는 루크 데이비스의 이름을 플로트에 추가하여 그에게 경의를 표했습니다.(ABC 뉴스: Keana Naughton)
그런 다음 콴타스는 항공사에서 승무원으로 일했던 데이비스 씨의 이름을 플로트에 새겨 경의를 표했습니다.
원주민 공동체 수레가 공식 퍼레이드를 시작했고, 이어서 78ers가 호주의 중요한 LGBTIA+ 이정표를 표시하는 플래카드를 들고 있었습니다.
클로버 무어 시드니 시장과 무소속 시드니 하원의원 알렉스 그리니치(Alex Greenwich)가 노란색 컨버터블을 타고 시드니 시 플로트 뒤에 섰습니다.
경찰이 시위대를 제지하다
마디그라의 경찰관들
경찰은 퍼레이드에 뛰어든 시위대와 몸싸움을 벌였습니다.(ABC News: Keana Naughton)
한편, 친팔레스타인 시위자들은 마디 그라 퍼레이드 경로에서 연기 방출기로 행진을 방해한 뒤 NSW 경찰에 의해 구금되었습니다.
옥스퍼드 호텔 밖에는 몇몇 사람들이 팔레스타인과의 퀴어 연대를 촉구하는 현수막을 펼치려고 했다.
여러 명의 경찰관이 시위대를 쫓아가며 태클을 가하는 모습이 목격되었으며, 적어도 한 명은 연막탄을 들고 있는 동안 땅에 던져졌습니다.
시위대 뒤에서 행진한 사람은 크리스 민스(Chris Minns) 총리였는데, 경찰이 시위대를 도로에서 제거하는 동안 그의 그룹은 강제로 멈춰야 했습니다.
대머리 남자
한 남자가 퍼레이드에 참여하고 있다.(ABC News: Keana Naughton)
분홍색 옷을 입은 젊은 금발의 여자
비도 축하 행사를 꺾지 않았습니다.(ABC News: Keana Naughton)
약 200대의 수레와 12,000명의 행진자들이 옥스퍼드 스트리트(Oxford Street), 플린더스 스트리트(Flinders Street) 및 안작 퍼레이드(Anzac Parade)를 가로질러 간격을 두고 도심 구역의 분주한 도로를 통과했습니다.
올해 퍼레이드의 주제는 ‘우리의 미래’였으며, 1978년 6월 제1회 시드니 마디그라를 주도한 참가자들이 과거에 대한 고개를 끄덕이고 LGBTQIA+ 커뮤니티가 얼마나 멀리까지 발전했는지를 담고 있습니다.
나 옷을 입은 사람들의 그룹
n 핑크
퍼레이드에는 핑크색 제품이 많이 전시되었습니다.(ABC News: Keana Naughton)
무지개 옷을 입은 드래그 퀸
수많은 멋진 의상들이 전시되었습니다.(ABC News: Keana Naughton)
Harry와 Ross는 거의 45년 동안 매년 행진을 이어온 78세 선수입니다.
그 둘 사이에서 그들은 그 동안 5번만 놓쳤습니다.
Ross는 2024년에 “우리의 생각을 말하고 이렇게 말할 수 있다”는 것은 커뮤니티가 얼마나 멀리 왔는지를 나타낸다고 말했습니다.
“몇 년 전만 해도 누군가 앞에 서서 자신이 공개적으로 동성애자라고 말할 수 없었습니다.”라고 그는 말했습니다.
“모두들 즐거운 시간 보내시고, 아무 일 없으셨으면 좋겠습니다.”
검은 티셔츠와 무지개 모자를 입은 두 남자
1978년 6월 제1회 시드니 마디그라를 운전한 참가자들이 퍼레이드에 참가했다.(ABC News: Keana Naughton)
13시간 전에 게시됨13시간 전에 게시됨, 7시간 전에 업데이트됨
Sydney Mardi Gras parade pays tribute to Jesse Baird and Luke Davies as thousands march through city
Posted 13h ago13 hours ago, updated 7h ago7 hours ago
- In short: About 12,000 people marched though Sydney for the 46th Mardi Gras parade.
- The parade began with a minute’s silence for Jesse Baird and Luke Davies.
- Protesters briefly halted the parade before being detained by police.
They came dressed head to toe in glitter, rainbows, mesh and feathers, but as thousands of people partied at the 46th Sydney Mardi Gras parade, two men were firmly in everyone’s mind.
The alleged murders of Jesse Baird and Luke Davies sent ripples through the LGBTIA+ community, and Saturday night’s parade saw their lives celebrated.
The leather-clad Dykes on Bikes opened the parade with a heartfelt tribute to the young couple who were allegedly murdered by serving police officer Beau Lamarre-Condon.
Dykes on Bikes revved through the parade first, with rainbow flags hanging off their mirrors.
On their return lap, they stopped in front of Taylor Square to mark a minute’s silence for Mr Baird and Mr Davies before finishing their route.
“As we come together to celebrate love, diversity, and acceptance at this year’s Sydney Gay and Lesbian Mardi Gras Parade, we also take a moment to reflect, remember, and pay our respects,” a statement from organisers read.
Police officers march at parade
NSW Police officers marched out of official uniform after a controversial decision to stop their participation in the parade was reversed.
Organisers of the parade initially asked police not to take part in the event due to fears their presence could cause distress in the community over the alleged murders of Mr Baird and Mr Davies.
However, that decision was reversed after a meeting with NSW Police Commissioner Karen Webb, who also attended the parade, as officers were allowed to march in the parade but not in their uniforms.
Tributes for Sydney couple
The parade started with a welcome to country by Aboriginal drag performer Nana Miss Koori.
“I’d like to offer my condolences to the families of two brothers who were taken away tragically from us,” she said at the end of her address.
Then Qantas paid tribute to Mr Davies, who worked for the airline as a flight attendant, by having his name on their float.
The First Nations Community float kickstarted the official parade, followed by the 78ers holding placards to mark important LGBTIA+ milestones in Australia.
Mayor of Sydney Clover Moore and independent Sydney MP Alex Greenwich rolled up in a yellow convertible behind the City of Sydney float.
Police stop protesters
Meanwhile, Pro-Palestinian protesters were detained by NSW Police on the Mardi Gras parade route after disrupting the march with smoke emitters.
Outside the Oxford Hotel, several people tried to unfurl a banner calling for queer solidarity with Palestinians.
Several police officers were seen chasing and tackling the protesters, with at least one being thrown to the ground while still holding the smoke emitter.
Marching behind the protesters was Premier Chris Minns, whose group was forced to stop while police removed the protesters from the road.
About 200 floats and 12,000 marchers passed through the busy thoroughfare in the inner-city precinct, spaced across Oxford Street, Flinders Street and Anzac Parade.
The theme for this year’s parade was ‘Our Future’, with a nod to the past and how far the LGBTQIA+ community has come to be marked by the participants who drove the first Sydney Mardi Gras in June 1978.
Harry and Ross are 78ers, who have been marching annually for nearly 45 years.
Between the two of them, they’ve only missed five in that time.
Ross said being able to “speak our minds and talk like this” in 2024 represents how far the community has come.
“Years ago you could never stand in front of someone and say you were an openly gay person,” he said.
“I hope everyone enjoys themselves and I hope there’s no trouble.”
Posted 13h ago13 hours ago, updated 7h ago