논란의 극우 목사 전광훈은 누구?
이정주
이정주
내셔널데스크 리포터
구독 +
전광훈 목사가 수요일 기자회견에서 기자들과 대화하고 있다. (연합뉴스)
전광훈 목사가 수요일 기자회견에서 기자들과 대화하고 있다. (연합뉴스)
극우 목사 전광훈은 윤석열 총장에 대한 체포영장이 발부된 법원의 결정에 따라 1월 19일 서울서부지방법원에서 일어난 폭도 폭행 사건의 배후로 지목되고 있다.
이 폭행 사건과 관련해 경찰이 체포한 99명 중 2명은 전 목사의 사랑제일교회에서 온 “특별 선교사”로 밝혀져 전 목사를 둘러싼 논란이 더욱 커지고 있다.
전씨는 이러한 주장에 대응해 수요일 기자회견을 열고, “폭력과는 아무 상관이 없다”고 주장했으며, 당시 법원 앞에서 집회를 벌인 사람들이 폭력을 부추겼다고 주장했습니다.
전씨는 수요일 기자회견에서 “지난 7년 동안 광화문에서 집회를 열었지만 폭력 사건은 단 한 번도 발생하지 않았습니다.”라고 말했습니다. “저는 과거 집회에서 경찰과 충돌하거나 폭력을 행사하지 말라고 지속적으로 강조했고, 연설을 할 때에도 폭행을 가하지 않았습니다. 저는 폭행이 일어났을 때 서울서부지방법원에 있지도 않았습니다.”
전씨는 극우 목사로, 윤 총장 지지 시위를 적극적으로 이끌었고, 12월 3일 계엄령 참사 이후 대통령직에서 가장 강력하게 옹호하는 인물 중 한 명입니다.
그는 기독교와 관련된 극우 정치적 견해와 발언으로 인해 끊임없이 여러 논란에 휩싸였으며, 이를 신의 계시라고 주장했습니다.
이러한 의견에는 “한국은 망할 것이다. 문재인 정권이 끝나면 한국은 세계 사회에서 사라질 것이다”, “앞으로 10년 동안 한국은 전광훈을 중심으로 할 것이다”, “100년 후에는 전광훈의 말 외에는 아무것도 남지 않을 것이다”가 포함됩니다.
코로나19 팬데믹이 절정에 달했을 때 전광훈은 당시 시행 중이던 다양한 사회적 거리두기 조치를 위반했다는 비난을 받았고, 직접 예배를 드리고 대규모 집회를 진행했습니다. 한국기독교총연합회 회장을 지낸 전광훈은 자신의 발언과 행동에 대한 15건의 불만으로 복음연합에서 추방되었고, CCK의 사이비종교위원회에서 사이비종교인으로 낙인찍혔습니다.
전광훈은 또한 윤 총재의 12월 4일 계엄령 선포에 따라 윤 총재의 계엄령 선언이 “한국 교회에 대한 신의 선물”이라고 주장하면서 더 많은 논란을 불러일으켰습니다.
목요일, 주요 야당인 민주당은 전씨를 “헌법 위반적이고 불법적인 반란 행위를 선전하고 대중을 무질서하게 선동”한 혐의로 경찰에 신고했다고 발표했습니다. 목요일 기자 회견에서 민주당은 전씨가 “윤씨의 반란 행위를 일관되게 정당화”했으며 “거짓 진술로 계엄령을 옹호”했다고 밝혔습니다.
한편, 서울서부지방법원에서 폭도 폭력 사건을 수사하는 경찰은 전씨를 용의자로 입건했지만, 전씨가 아직 심문을 위해 소환되었는지는 불분명합니다.
Who is controversial far-right pastor Jeon Kwang-hoon?
National Desk ReporterSubscribe +

Far-right pastor Jeon Kwang-hoon has been pointed out as the possible mastermind behind the mob attack on Seoul Western District Court on Jan. 19 following the court’s decision to issue an arrest warrant for suspended President Yoon Suk Yeol.
Out of the 99 individuals apprehended by the police over the attack, two of them were described as a “special missionary” of Jeon’s Sarang Jeil Church, further adding to the controversy swirling around Jeon.
In response to the allegations, Jeon held a press conference on Wednesday, where he claimed he “had nothing to do with the violence” and those who were rallying in front of the court at the time inciting violence.
“I’ve held rallies at Gwanghwamun for the past seven years and not a single violent incident occurred once,” said Jeon during Wednesday’s press conference. “I’ve consistently emphasized not to clash with the police or commit violence during rallies in the past and on the day of the attack when I was delivering my speech. I wasn’t even present at Seoul Western District Court when the attack occurred.”
Jeon, a far-right pastor who has actively led pro-Yoon protests and has been one of the most vocal advocates of the suspended president since the Dec. 3 martial law debacle.
He has consistently been involved in several controversies for his far-right political views and comments made related to Christianity, claiming them to be revelations of God.
These comments include: “South Korea will perish. South Korea will disappear from the global community when the Moon Jae-in administration ends;” “South Korea will center around Jeon Kwang-hoon for the next 10 years;” and “There will remain nothing in 100 years except for Jeon Kwang-hoon’s words.”
At the height of the COVID-19 pandemic, Jeon was criticized for violating various social distancing measures in place at the time, as he went ahead and conducted in-person worship services and large-scale rallies. Jeon, who once served as president of the Christian Council of Korea, was expelled from the evangelical alliance based on 15 complaints against his speeches and behavior and was labeled a pseudo-religious figure by the CCK’s committee on pseudo-religions.
Jeon also drew further controversy following Yoon’s martial law decree on Dec. 4, as he stated that Yoon’s declaration of martial law was “a gift from God to the Korean church.”
On Thursday, the main opposition Democratic Party of Korea announced that it has reported Jeon to the police under allegations of “propagating unconstitutional and illegal acts of insurrection and inciting the public to commit disorder.” During Thursday’s press conference, the party stated that Jeon “consistently justified Yoon’s insurrectionary acts” and “advocated for the martial law decree with false statements.”
Meanwhile, the police investigating the mob violence at Seoul Western District Court have booked Jeon as a suspect, though it is unclear as to whether Jeon had been summoned yet for questioning.
답글 남기기
댓글을 달기 위해서는 로그인해야합니다.